< 1 Crónicas 25 >

1 David y los líderes de los levitas eligió a hombres de las familias de Asaf, Hemán y Jedutún para que sirvieran profetizando acompañados de liras, arpas y címbalos. Esta es la lista de los que realizaron este servicio:
David and the leaders of the army selected some of the sons of Asaph, Heman, and Jeduthun to prophesy with harps, with stringed instruments, and with cymbals. Here is the list of the men who performed this service:
2 De los hijos de Asaf: Zaccur, José, Netanías y Asarela. Estos hijos de Asaf estaban bajo la supervisión de Asaf, quien profetizaba bajo la supervisión del rey.
From the sons of Asaph: Zaccur, Joseph, Nethaniah, and Asharelah, the sons of Asaph, under the direction of Asaph, who prophesied under the king's supervision.
3 De los hijos de Jedutún: Gedalías, Zeri, Jesaías, Simei, Hasabías y Matatías, seis en total, bajo la supervisión de su padre Jedutún, que profetizaban acompañados del arpa, dando gracias y alabando al Señor.
From the sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah, and Mattithiah, six in all, under the direction of their father Jeduthun, who played the harp for giving thanks and praising Yahweh.
4 De los hijos de Hemán: Buquías, Matanías, Uziel, Sebuel, Jerimot, Hananías, Hanani, Eliatá, Giddalti, Romamti-ezer, Josbecasa, Maloti, Hotir y Mahaziot.
From the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shubael, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti-Ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth.
5 Todos estos hijos de Hemán, el vidente del rey, le fueron dados por las promesas de Dios de honrarlo, pues Dios le dio a Hemán catorce hijos y tres hijas.
All these were the sons of Heman the king's prophet. God gave Heman fourteen sons and three daughters to lift up his horn.
6 Todos ellos estaban bajo la supervisión de sus padres para la música de la casa del Señor con címbalos, arpas y liras, para el servicio de la casa de Dios. Asaf, Jedutún y Hemán estaban bajo la supervisión del rey.
All these were under the direction of their fathers. They were musicians in Yahweh's house, with cymbals and stringed instruments as they served in God's house. Asaph, Jeduthun, and Heman were under the king's supervision.
7 Junto con sus parientes, todos ellos entrenados y hábiles en el canto al Señor, sumaban 288.
They and their brothers who were skilled and trained to make music to Yahweh numbered 288.
8 Echaron suertes para cualquier responsabilidad que tuvieran, el menos importante igual al más importante, el maestro al alumno.
They cast lots for their duties, all alike, the same for the young as well as the old, the teacher as well as the student.
9 La primera suerte, que era para Asaf, recayó en José, sus hijos y su hermano, 12 en total. La segunda recayó en Gedalías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
Now regarding Asaph's sons: The first lot fell to Joseph's family; the second fell to Gedaliah's family, twelve persons in number;
10 La tercera cayó en manos de Zacur, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
the third fell to Zaccur, his sons and his relatives, twelve persons in number;
11 La cuarta cayó en manos de Izri, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
the fourth fell to Izri, his sons and his relatives, twelve persons in number;
12 La quinta cayó en manos de Netanías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
the fifth fell to Nethaniah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
13 La sexta cayó en manos de Buquías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
the sixth fell to Bukkiah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
14 La séptima cayó en manos de Jesarela, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
the seventh fell to Jesarelah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
15 La octava cayó en manos de Jesaías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
the eighth fell to Jeshaiah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
16 La novena cayó en manos de Matanías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
the ninth fell to Mattaniah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
17 La décima cayó en manos de Simei, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
the tenth fell to Shimei, his sons and his relatives, twelve persons in number;
18 La undécima cayó en manos de Azarel, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
the eleventh fell to Azarel, his sons and his relatives, twelve persons in number;
19 La duodécima cayó en manos de Hasabías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
the twelfth fell to Hashabiah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
20 La decimotercera cayó en manos de Subael, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
the thirteenth fell to Shubael, his sons and his relatives, twelve persons in number;
21 El decimocuarto cayó en manos de Matatías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
the fourteenth fell to Mattithiah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
22 La decimoquinta cayó en manos de Jerimot, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
the fifteenth fell to Jerimoth, his sons and his relatives, twelve persons in number;
23 La decimosexta cayó en manos de Hananías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
the sixteenth fell to Hananiah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
24 La decimoséptima cayó en manos de Josbecasa, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
the seventeenth fell to Joshbekashah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
25 La decimoctava cayó en manos de Hanani sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
the eighteenth fell to Hanani, his sons and his relatives, twelve persons in number;
26 La decimonovena cayó en manos de Maloti, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
the nineteenth fell to Mallothi, his sons and his relatives, twelve persons in number;
27 La vigésima cayó en manos de Eliata, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
the twentieth fell to Eliathah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
28 El vigésimo primero cayó en manos de Hotir, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
the twenty-first fell to Hothir, his sons and his relatives, twelve persons in number;
29 El vigésimo segundo cayó en manos de Gidalti, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
the twenty-second fell to Giddalti, his sons and his relatives, twelve persons in number;
30 El vigésimo tercero cayó en manos de Mahaziot, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
the twenty-third fell to Mahazioth, his sons and his relatives, twelve persons in number;
31 El vigésimo cuarto cayó en manos de Romanti-Ezer, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
the twenty-fourth fell to Romamti-Ezer, his sons and his relatives, twelve persons in number.

< 1 Crónicas 25 >