< 1 Crónicas 24 >

1 Los hijos de Aarón fueron colocados en divisiones de la siguiente manera. Los hijos de Aarón eran Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar.
Synů pak Aronových tato jsou zpořádaní: Synové Aronovi: Nádab, Abiu, Eleazar a Itamar.
2 Pero Nadab y Abiú murieron antes que su padre, y no tuvieron hijos. Sólo Eleazar e Itamar continuaron como sacerdotes.
Ale že umřel Nádab a Abiu před otcem svým, a neměli synů, protož konali úřad kněžský Eleazar a Itamar.
3 Con la ayuda de Sadoc, descendiente de Eleazar, y de Itamar, descendiente de Ahimelec, David los colocó en divisiones según sus funciones asignadas.
Kteréž zpořádal David, totiž Sádocha z synů Eleazarových, a Achimelecha z synů Itamarových, vedlé počtu a řádu jejich v přisluhováních jejich.
4 Como los descendientes de Eleazar tenían más jefes que los de Itamar, se dividieron así: dieciséis jefes de familia de los descendientes de Eleazar, y ocho de los descendientes de Itamar.
Nalezeno pak synů Eleazarových více předních mužů, než synů Itamarových, a rozdělili je. Z synů Eleazarových bylo předních po domích otcovských šestnáct, a z synů Itamarových po čeledech otcovských osm.
5 Se dividieron echando suertes, sin preferencia, porque había oficiales del santuario y oficiales de Dios tanto de los hijos de Eleazar como de los hijos de Itamar.
I rozděleni jsou losem jedni od druhých, ačkoli byli knížata nad věcmi svatými, a knížata Boží z synů Eleazarových a z synů Itamarových.
6 Semaías hijo de Netanel, un levita, era el secretario. Anotó los nombres y las asignaciones en presencia del rey, de los funcionarios, del sacerdote Sadoc, de Ahimelec hijo de Abiatar y de los jefes de familia de los sacerdotes y levitas. Una familia de Eleazar y otra de Itamar fueron elegidas por turno.
I popsal je Semaiáš syn Natanaelův, písař z pokolení Léví před králem a knížaty, a Sádochem knězem a Achimelechem synem Abiatarovým i knížaty čeledí otcovských mezi kněžími a Levíty, tak že dům otcovský jeden zaznamenán Eleazarovi, tolikéž druhý zaznamenán Itamarovi.
7 La primera suerte recayó en Joiarib. El segundo a Jedaías.
Padl pak los první na Jehoiariba, na Jedaiáše druhý,
8 La tercera a Harim. El cuarto a Seorim.
Na Charima třetí, na Seorima čtvrtý,
9 La quinta a Malquías. La sexta a Mijamín.
Na Malkiáše pátý, na Miamin šestý,
10 La séptima a Cos. La octava a Abías.
Na Hakkoza sedmý, na Abiáše osmý,
11 La novena a Jesúa. La décima por Secanías.
Na Jesua devátý, na Sechaniáše desátý,
12 La undécima por Eliasib. La duodécima a Jacim.
Na Eliasiba jedenáctý, na Jakima dvanáctý,
13 La decimotercera por Hupah. La decimocuarta por Jeshebeab.
Na Chuppa třináctý, na Jesebaba čtrnáctý,
14 La decimoquinta por Bilga. El decimosexto a Immer.
Na Bilgu patnáctý, na Immera šestnáctý,
15 El decimoséptimo a Hezir. El decimoctavo a Afisés.
Na Chezira sedmnáctý, na Happizeza osmnáctý,
16 La decimonovena a Petaías. El vigésimo a Hezequiel.
Na Petachiáše devatenáctý, na Ezechiele dvadcátý,
17 El vigésimo primero a Jaquín. El vigésimo segundo a Gamul.
Na Jachina jedenmecítmý, na Gamule dvamecítmý,
18 El vigésimo tercero a Delaía. El vigésimo cuarto a Maazías.
Na Delaiáše třímecítmý, na Maaseiáše čtyřmecítmý.
19 Este era el orden en que cada grupo debía servir cuando entraba en la casa del Señor, siguiendo el procedimiento que les había definido su antepasado Aarón, según las instrucciones del Señor, el Dios de Israel.
Ti jsou, jenž zřízeni byli v přisluhováních svých, aby vcházeli do domu Hospodinova podlé řádu svého, pod spravou Arona otce jejich, jakož mu byl přikázal Hospodin Bůh Izraelský.
20 Estos fueron el resto de los hijos de Leví: de Los hijos de Amram: Shubael; de Los hijos de Shubael: Jehdeiah.
Z synů Léví ostatních, z synů Amramových Subael, z synů Subael Jechdeiáš.
21 Para Rehabía, de sus hijos Isías (el primogénito).
Z Rechabiáše, z synů Rechabiášových kníže Iziáš.
22 De los Izharitas: Shelomoth; de Los hijos de Shelomoth: Jahat.
Z Izara Selomot, z synů Selomotových Jachat.
23 Los hijos de Hebrón: Jeriah (el mayor), Amariah (el segundo), Jahaziel (el tercero) y Jecamán (el cuarto).
Synové pak Jeriášovi: Amariáš druhý, Jachaziel třetí, Jekamam čtvrtý.
24 El hijo de Uziel: Miqueas; de Los hijos de Miqueas: Shamir.
Syn Uzielův Mícha, z synů Míchy Samir.
25 El hermano de Micaías: Isías; de Los hijos de Isías: Zacarías.
Bratr Míchův Iziáš, a syn Iziášův Zachariáš.
26 Los hijos de Merari: Mahli y Musi. El hijo de Jaaziah: Beno.
Synové Merari: Moholi a Musi, synové Jaaziášovi: Beno.
27 Los hijos de Merari: de Jaaziah: Beno, Shoham, Zaccur e Ibri.
Synové Merari z Jaaziáše: Beno, Soham, Zakur a Ibri.
28 De Mahli: Eleazar, que no tuvo hijos.
Z Moholi Eleazar, kterýž neměl synů.
29 De Cis: el hijo de Cis, Jerajmeel.
Z Cisa synové Cisovi: Jerachmeel.
30 Los hijos de Musi: Mahli, Eder y Jerimot. Estos eran los hijos de los levitas, según sus familias.
Synové pak Musi: Moholi, Eder a Jerimot. Ti jsou synové Levítů po domích otců svých.
31 También echaron suertes de la misma manera que sus parientes los descendientes de Aarón. Lo hicieron en presencia del rey David, de Sadoc, de Ahimelec y de los jefes de familia de los sacerdotes y de los levitas, tanto de los jefes de familia como de sus hermanos menores.
I ti také metali losy naproti bratřím svým, synům Aronovým, před Davidem králem, Sádochem a Achimelechem, i knížaty otcovských čeledí z kněží a Levítů, z čeledí otcovských, každý přednější naproti bratru svému mladšímu.

< 1 Crónicas 24 >