< 1 Crónicas 2 >

1 Estos fueron Los hijos de Israel: Rubén, Simeón, Leví, Judá, Isacar, Zabulón,
Dies sind Israels Söhne: Ruben, Simeon, Levi und Juda, Issakar und Zabulon,
2 Dan, José, Benjamín, Neftalí, Gad y Aser.
Dan, Joseph und Benjamin, Naphtali, Gad und Asser.
3 Los hijos de Judá: Er, Onán y Selá: a estos tres los dio a luz la hija de Súa, una mujer cananea. Er, el primogénito de Judá, era malvado ante los ojos del Señor, por lo que le quitó la vida.
Judas Söhne sind: Er, Onan und Sela, drei, die ihm von Suas Tochter, der Kanaaniterin, geboren sind. Judas Erstgeborener machte sich dem Herrn mißfällig, und dieser ließ ihn sterben.
4 Tamar era la nuera de Judá, y le dio a luz a Fares y a Zera. Judá tuvo un total de cinco hijos.
Seine Schwiegertochter Tamar aber gebar ihm Peres und Zerach. Aller Söhne Judas sind es fünf.
5 Los hijos de Fares: Hezrón y Hamul.
Des Peres Söhne sind Chesron und Chamul.
6 Los hijos de Zera: Zimri, Etán, Hemán, Calcol y Darda para un total de cinco.
Des Zerach Söhne sind Zimri, Etan, Heman, Kalkol und Dara, zusammen fünf.
7 El hijo de Carmi: Acar, que le causó problemas a Israel al ser infiel y tomar lo que estaba consagrado para el Señor.
Des Karmi Söhne sind: Akar, der Israel ins Unglück stürzte, da er sich am Geweihten pflichtvergessen vergriff.
8 El hijo de Etán: Azarías.
Etans Söhne sind: Azarja.
9 Los hijos que le nacieron a Hezrón: Jerameel, Ram y Caleb.
Chesrons Söhne, die ihm geboren worden, sind Jerachmeel, Ram und Kelubai.
10 Ram fue el padre de Aminadab, y Aminadab fue el padre de Naasón, un líder de los descendientes de Judá.
Ram zeugte Aminadab und Aminadab den Nachson, den Judäerfürsten.
11 Naasón fue el padre de Salmón, Salmón fue el padre de Booz,
Nachson zeugte Salma und Salma den Boaz.
12 Booz fue el padre de Obed, y Obed fue el padre de Isaí.
Boaz zeugte Obed und Obed den Isai.
13 Isaí fue el padre de su hijo primogénito Eliab; el segundo hijo fue Abinadab, el tercero Simea,
Und Isai zeugte als seinen Erstgeborenen Eliab, als zweiten Abinadab, als dritten Sima,
14 el cuarto Netanel, el quinto Raddai,
als vierten Natanael, als fünften Raddai,
15 el sexto Ozem y el séptimo David.
als sechsten Osem und als siebten David.
16 Sus hermanas fueron Zeruiah y Abigail. Los hijos de Sarvia fueron Abisai, Joab y Asael, tres en total.
Ihre Schwestern sind Seruja und Abigail. Der Seruja Söhne sind Absai, Joab und Asael, drei.
17 Abigail dio a luz a Amasa, y el padre de Amasa fue Jeter el ismaelita.
Abigail gebar Amasa. Des Amasa Vater ist der Ismaeliter Jeter.
18 Caleb hijo de Hezrón tuvo hijos de su esposa Azuba, y también de Jeriot. Estos fueron sus hijos Jeser, Sobab y Ardón.
Chesrons Sohn Kaleb hat Azuba geheiratet. Dies sind ihre Söhne: Jeser, Sobab und Ardon.
19 Cuando Azuba murió, Caleb tomó a Efrat para que fuera su esposa, y ella le dio a luz a Hur.
Als Azuba starb, nahm sich Kaleb die Ephrat. Sie gebar ihm den Chur.
20 Hur fue el padre de Uri, y Uri fue el padre de Bezalel.
Chur aber zeugte Uri und Uri den Besalel.
21 Más tarde, Hezrón se acostó con la hija de Maquir, padre de Galaad, con quien se casó cuando tenía sesenta años, y ella le dio a luz a Segub.
Hernach ist Chesron zur Tochter Makirs, des Vaters von Gilead, gegangen und hat sie geheiratet, als er sechzig Jahre alt war, und sie gebar ihm den Segub.
22 Segub fue el padre de Jair, que tenía veintitrés ciudades en Galaad.
Segub aber zeugte Jair. Dieser besaß dreiundzwanzig Städte im Lande Gilead.
23 Pero Gesur y Harán les quitaron las ciudades de Havvoth Jair, junto con Kenat y sus ciudades, para un total de sesenta ciudades. Todos ellos eran descendientes de Maquir, el padre de Galaad.
Aber die Gesuriter und die Aramäer nahmen ihnen Jairs Zeltdörfer weg, Kenat mit seinen Tochterstädten, sechzig Städte. Alle diese waren die Söhne des Gileadvaters Makir.
24 Después de la muerte de Hezrón en Caleb Efrata, su esposa Abías dio a luz a Asur, padre de Tecoa.
Nach Chesrons Tod ging Kaleb nach Ephrat. Chesrons Weib aber war Abia, und sie gebar ihm Aschur, Tekoas Vater.
25 Los hijos de Jerajmeel, primogénito de Hezrón: Ram (primogénito), Bunah, Oren, Ozem y Ahías.
Jerachmeels, des Erstgeborenen des Chesron, Söhne waren der Erstgeborene Ram, dann Buna, Oren, Osem und Achia.
26 Jerajmeel tuvo otra esposa llamada Atara. Ella fue la madre de Onam.
Jerachmeel hatte noch ein anderes Weib mit Namen Atara. Sie war Onams Mutter.
27 Los hijos de Ram el primogénito de Jerajmeel: Maaz, Jamín y Equer.
Rams, des Erstgeborenen von Jerachmeel, Söhne sind Maan, Jamin und Eker.
28 Los hijos de Onam: Samaiy Jada. Los hijos de Samai: Nadab y Abisur.
Onams Söhne sind Sammai und Jada. Sammais Söhne sind Nadab und Abisur.
29 La mujer de Abisur se llamaba Abihail, y dio a luz a Ahbán y Molid.
Abisurs Weib hieß Abichail. Sie gebar ihm Achban und Molid.
30 Los hijos de Nadab: Seled y Appaim. Seled murió sin tener hijos.
Nadabs Söhne sind Seled und Appaim. Seled starb kinderlos.
31 El hijo de Apaim: Isi, el padre de Sesán. Sesán fue el padre de Ahlai.
Appaims Söhne sind Isi, Isis Söhne sind: Sesan, Sesans Söhne sind Achlai.
32 Los hijos de Jada, el hermano de Samai: Jeter y Jonathan. Jeter murió sin tener hijos.
Jadas, Sammais Bruders, Söhne sind Jeter und Jonatan. Jeter aber starb kinderlos.
33 Los hijos de Jonatán: Pelet y Zaza. Estos son todos los descendientes de Jerajmeel.
Jonatans Söhne sind Pelet und Zaza. Dies sind Jerachmeels Söhne.
34 Sesán no tenía hijos, sino que sólo tenía hijas, pero tenía un siervo egipcio llamada Jarha.
Sesan hatte keine Söhne gehabt, sondern nur Töchter. Dagegen besaß Sesan einen ägyptischen Sklaven namens Jarcha.
35 Así que Sesán dio su hija en matrimonio a su siervo Jarha, y ella le dio a luz a Atai.
Seinem Sklaven Jarcha aber gab Sesan seine Tochter zum Weibe, und sie gebar ihm den Attai.
36 Atai fue el padre de Natán. Natán fue el padre de Zabad,
Attai zeugte Natan und Natan den Zabad.
37 Zabad fue el padre de Eflal, Eflal fue el padre de Obed,
Zabad zeugte Ephlal und Ephlal den Obed.
38 Obed fue el padre de Jehú, Jehú fue el padre de Azarías,
Obed zeugte Jehu und Jehu den Azarja.
39 Azarías fue el padre de Heles, Heles fue el padre de Eleasá,
Azarja hat Cheles gezeugt und Cheles den Elasa.
40 Eleasá fue el padre de Sismai, Sismai fue el padre de Salum,
Elasa zeugte Sismai und Sismai den Sallum.
41 Salum fue el padre de Jecamías, y Jecamías fue el padre de Elisama.
Sallum zeugte Jekamja und Jekamja den Elisama.
42 Los hijos de Caleb, hermano de Jerameel: Mesha, su primogénito, que fue el padre de Zif, y su hijo Maresa, que fue el padre de Hebrón.
Kalebs, Jerachmeels Bruders, Söhne sind sein Erstgeborener Mesa, das ist Ziphs Vater, und die Söhne Maresas, des Vaters von Chebron.
43 Los hijos de Hebrón: Coré, Tapuá, Requem y Sema.
Chebrons Söhne sind Korach, Tappuach, Rekem und Sema.
44 Sema fue el padre de Raham, y Raham el padre de Jorcoam. Requem fue el padre de Samai.
Sema zeugte Jorkams Vater Racham, und Rekem zeugte Sammai.
45 El hijo de Samai fue Maón, y Maón fue el padre de Bet Sur.
Sammais Sohn ist Maon, und Maon ist der Vater von Bet Sur.
46 Efá, concubina de Caleb, fue la madre de Harán, Mosa y Gazez. Harán fue el padre de Gazez.
Kalebs Nebenweib Epha gebar Charan, Mosa und Gazez. Charan zeugte Gazez.
47 Los hijos de Jahdai: Regem, Jotam, Gesam, Pelet, Efá y Saaf.
Jahdais Söhne sind Regem, Jotam, Gesan, Pelet, Epha und Saaph.
48 Maaca, concubina de Caleb, fue madre de Seber y de Tirhana.
Kalebs Nebenweib Maaka gebar Seber und Tirchana.
49 También fue madre de Saaf, padre de Madmaná, y de Seva, padre de Macbena y Gibea. La hija de Caleb fue Acsa.
Sie gebar auch Saaph, den Vater von Madmanna, Seva, den Vater von Makbenna, und den Vater von Giba. Kalebs Tochter war Aksa.
50 Estos fueron todos los descendientes de Caleb. Los hijos de Hur, primogénito de Efrata: Sobal, padre de Quiriat Jearim,
Dies sind Kalebs Söhne: Churs, des Erstgeborenen des Ephrat, Söhne sind Sobal, der Vater von Kirjat Jearim,
51 Salma, padre de Belén, y Haref, padre de Bet Gader.
Salma, der Vater von Bethlehem, und Chareph, der Vater von Bet Gader.
52 Los descendientes de Sobal, padre de Quiriat Jearim, fueron: Haroe, la mitad de los manahetitas,
Sobal, Kirjat Jearims Vater, hatte zu Söhnen Haroeh, die Hälfte der Menuchot
53 y las familias de Quiriat Jearim: los itritas, los futitas, los sumatitas y los misraítas. De ellos descendieron los zoratitas y los estaolitas.
und die Sippen Kirjat Jearims, die Itriter, Putiter, Sumatiter und Misraiter. Von diesen stammen die Saratiter und die Estauliter.
54 Los descendientes de Salma: Belén, los netofatitas, Atrot Bet Joab, la mitad de los manaítas, los zoritas,
Salmas Söhne sind Bethlehem und die Netophatiter, Aterot, Bet Joab und die Hälfte der Manachtiter und der Sariter
55 y las familias de escribas que vivían en Jabes: los tirateos, los simeateos y los sucateos. Estos fueron los ceneos que descendían de Hamat, el padre de la casa de Recab.
und die Sippen der Sopherim, die in Jabes wohnen, die Tiratiter, Simatiter und Sukatiter. Dies sind die Kiniter, die von Chamot, Bet Rekabs Vater, stammen.

< 1 Crónicas 2 >