< 1 Crónicas 2 >
1 Estos fueron Los hijos de Israel: Rubén, Simeón, Leví, Judá, Isacar, Zabulón,
These [are] sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, and Judah, Issachar, and Zebulun,
2 Dan, José, Benjamín, Neftalí, Gad y Aser.
Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
3 Los hijos de Judá: Er, Onán y Selá: a estos tres los dio a luz la hija de Súa, una mujer cananea. Er, el primogénito de Judá, era malvado ante los ojos del Señor, por lo que le quitó la vida.
Sons of Judah: Er, and Onan, and Shelah, three have been born to him of a daughter of Shua the Canaanitess. And Er, first-born of Judah, is evil in the eyes of Jehovah, and He putteth him to death.
4 Tamar era la nuera de Judá, y le dio a luz a Fares y a Zera. Judá tuvo un total de cinco hijos.
And Tamar his daughter-in-law hath borne to him Pharez and Zerah. All the sons of Judah [are] five.
5 Los hijos de Fares: Hezrón y Hamul.
Sons of Pharez: Hezron, and Hamul.
6 Los hijos de Zera: Zimri, Etán, Hemán, Calcol y Darda para un total de cinco.
And sons of Zerah: Zimri, and Ethan, and Heman, and Calcol, and Dara; all of them five.
7 El hijo de Carmi: Acar, que le causó problemas a Israel al ser infiel y tomar lo que estaba consagrado para el Señor.
And sons of Carmi: Achar, troubler of Israel, who trespassed in the devoted thing.
8 El hijo de Etán: Azarías.
And sons of Ethan: Azariah.
9 Los hijos que le nacieron a Hezrón: Jerameel, Ram y Caleb.
And sons of Hezron who were born to him; Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.
10 Ram fue el padre de Aminadab, y Aminadab fue el padre de Naasón, un líder de los descendientes de Judá.
And Ram begat Amminadab, and Amminadab begat Nahshon, prince of the sons of Judah;
11 Naasón fue el padre de Salmón, Salmón fue el padre de Booz,
and Nahshon begat Salma, and Salma begat Boaz,
12 Booz fue el padre de Obed, y Obed fue el padre de Isaí.
and Boaz begat Obed, and Obed begat Jesse;
13 Isaí fue el padre de su hijo primogénito Eliab; el segundo hijo fue Abinadab, el tercero Simea,
and Jesse begat his first-born Eliab, and Abinadab the second, and Shimea the third,
14 el cuarto Netanel, el quinto Raddai,
Nethaneel the fourth, Raddai the fifth,
15 el sexto Ozem y el séptimo David.
Ozem the sixth, David the seventh,
16 Sus hermanas fueron Zeruiah y Abigail. Los hijos de Sarvia fueron Abisai, Joab y Asael, tres en total.
and their sisters Zeruiah and Abigail. And sons of Zeruiah: Abishai, and Joab, and Asah-El — three.
17 Abigail dio a luz a Amasa, y el padre de Amasa fue Jeter el ismaelita.
And Abigail hath borne Amasa, and the father of Amasa [is] Jether the Ishmeelite.
18 Caleb hijo de Hezrón tuvo hijos de su esposa Azuba, y también de Jeriot. Estos fueron sus hijos Jeser, Sobab y Ardón.
And Caleb son of Hezron hath begotten Azubah, Isshah, and Jerioth; and these [are] her sons: Jesher, and Shobab, and Ardon.
19 Cuando Azuba murió, Caleb tomó a Efrat para que fuera su esposa, y ella le dio a luz a Hur.
And Azubah dieth, and Caleb taketh to him Ephrath, and she beareth to him Hur.
20 Hur fue el padre de Uri, y Uri fue el padre de Bezalel.
And Hur begat Uri, and Uri begat Bezaleel.
21 Más tarde, Hezrón se acostó con la hija de Maquir, padre de Galaad, con quien se casó cuando tenía sesenta años, y ella le dio a luz a Segub.
And afterwards hath Hezron gone in unto a daughter of Machir father of Gilead, and he hath taken her, and he [is] a son of sixty years, and she beareth to him Segub.
22 Segub fue el padre de Jair, que tenía veintitrés ciudades en Galaad.
And Segub begat Jair, and he hath twenty and three cities in the land of Gilead,
23 Pero Gesur y Harán les quitaron las ciudades de Havvoth Jair, junto con Kenat y sus ciudades, para un total de sesenta ciudades. Todos ellos eran descendientes de Maquir, el padre de Galaad.
and he taketh Geshur and Aram, the small villages of Jair, from them, with Kenath and its small towns, sixty cities — all these [belonged to] the sons of Machir father of Gilead.
24 Después de la muerte de Hezrón en Caleb Efrata, su esposa Abías dio a luz a Asur, padre de Tecoa.
And after the death of Hezron in Caleb-Ephratah, then the wife of Hezron, Abijah, even beareth to him Asshur, father of Tekoa.
25 Los hijos de Jerajmeel, primogénito de Hezrón: Ram (primogénito), Bunah, Oren, Ozem y Ahías.
And sons of Jerahmeel, first-born of Hezron, are: the first-born Ram, and Bunah, and Oren, and Ozem, Ahijah.
26 Jerajmeel tuvo otra esposa llamada Atara. Ella fue la madre de Onam.
And Jerahmeel hath another wife, and her name [is] Atarah, she [is] mother of Onam.
27 Los hijos de Ram el primogénito de Jerajmeel: Maaz, Jamín y Equer.
And sons of Ram, first-born of Jerahmeel, are Maaz, and Jamin, and Eker.
28 Los hijos de Onam: Samaiy Jada. Los hijos de Samai: Nadab y Abisur.
And sons of Onam are Shammai and Jada. And sons of Shammai: Nadab and Abishur.
29 La mujer de Abisur se llamaba Abihail, y dio a luz a Ahbán y Molid.
And the name of the wife of Abishur [is] Abihail, and she beareth to him Ahban and Molid.
30 Los hijos de Nadab: Seled y Appaim. Seled murió sin tener hijos.
And sons of Nadab: Seled, and Appaim; and Seled dieth without sons.
31 El hijo de Apaim: Isi, el padre de Sesán. Sesán fue el padre de Ahlai.
And sons of Appaim: Ishi. And sons of Ishi: Sheshan. And sons of Sheshan: Ahlai.
32 Los hijos de Jada, el hermano de Samai: Jeter y Jonathan. Jeter murió sin tener hijos.
And sons of Jada, brother of Shammai: Jether, and Jonathan: and Jether dieth without sons.
33 Los hijos de Jonatán: Pelet y Zaza. Estos son todos los descendientes de Jerajmeel.
And sons of Jonathan: Peleth, and Zaza. These were sons of Jerahmeel.
34 Sesán no tenía hijos, sino que sólo tenía hijas, pero tenía un siervo egipcio llamada Jarha.
And Sheshan had no sons, but daughters, and Sheshan hath a servant, an Egyptian, and his name [is] Jarha,
35 Así que Sesán dio su hija en matrimonio a su siervo Jarha, y ella le dio a luz a Atai.
and Sheshan giveth his daughter to Jarha his servant for a wife, and she beareth to him Attai;
36 Atai fue el padre de Natán. Natán fue el padre de Zabad,
and Attai begat Nathan, and Nathan begat Zabad,
37 Zabad fue el padre de Eflal, Eflal fue el padre de Obed,
and Zabad begat Ephlal, and Ephlal begat Obed,
38 Obed fue el padre de Jehú, Jehú fue el padre de Azarías,
and Obed begat Jehu,
39 Azarías fue el padre de Heles, Heles fue el padre de Eleasá,
and Jehu begat Azariah, and Azariah begat Helez, and Helez begat Eleasah,
40 Eleasá fue el padre de Sismai, Sismai fue el padre de Salum,
and Eleasah begat Sismai, and Sismai begat Shallum,
41 Salum fue el padre de Jecamías, y Jecamías fue el padre de Elisama.
and Shallum begat Jekamiah, and Jekamiah begat Elishama.
42 Los hijos de Caleb, hermano de Jerameel: Mesha, su primogénito, que fue el padre de Zif, y su hijo Maresa, que fue el padre de Hebrón.
And sons of Caleb brother of Jerahmeel: Mesha his first-born, he [is] father of Ziph; and sons of Mareshah: Abi-Hebron.
43 Los hijos de Hebrón: Coré, Tapuá, Requem y Sema.
And sons of Hebron: Korah, and Tappuah, and Rekem, and Shema.
44 Sema fue el padre de Raham, y Raham el padre de Jorcoam. Requem fue el padre de Samai.
And Shema begat Raham father of Jorkoam, and Rekem begat Shammai.
45 El hijo de Samai fue Maón, y Maón fue el padre de Bet Sur.
And a son of Shammai [is] Maon, and Maon [is] father of Beth-Zur.
46 Efá, concubina de Caleb, fue la madre de Harán, Mosa y Gazez. Harán fue el padre de Gazez.
And Ephah concubine of Caleb bare Haran, and Moza, and Gazez; and Haran begat Gazez.
47 Los hijos de Jahdai: Regem, Jotam, Gesam, Pelet, Efá y Saaf.
And sons of Jahdai: Regem, and Jotham, and Geshem, and Pelet, and Ephah, and Shaaph.
48 Maaca, concubina de Caleb, fue madre de Seber y de Tirhana.
The concubine of Caleb, Maachah, bare Sheber and Tirhanah;
49 También fue madre de Saaf, padre de Madmaná, y de Seva, padre de Macbena y Gibea. La hija de Caleb fue Acsa.
and she beareth Shaaph father of Madmannah, Sheva father of Machbenah, and father of Gibea; and a daughter of Caleb [is] Achsa.
50 Estos fueron todos los descendientes de Caleb. Los hijos de Hur, primogénito de Efrata: Sobal, padre de Quiriat Jearim,
These were sons of Caleb son of Hur, first-born of Ephrathah: Shobal father of Kirjath-Jearim,
51 Salma, padre de Belén, y Haref, padre de Bet Gader.
Salma father of Beth-Lehem, Hareph father of Beth-Gader.
52 Los descendientes de Sobal, padre de Quiriat Jearim, fueron: Haroe, la mitad de los manahetitas,
And there are sons to Shobal father of Kirjath-Jearim: Haroeh, half of the Menuhothite;
53 y las familias de Quiriat Jearim: los itritas, los futitas, los sumatitas y los misraítas. De ellos descendieron los zoratitas y los estaolitas.
and the families of Kirjath-Jearim: the Ithrite, and the Puhite, and the Shumathite, and the Mishraite: from these went out the Zareathite, and the Eshtaulite.
54 Los descendientes de Salma: Belén, los netofatitas, Atrot Bet Joab, la mitad de los manaítas, los zoritas,
Sons of Salma: Beth-Lehem, and the Netophathite, Atroth, Beth-Joab, and half of the Menuhothite, the Zorite;
55 y las familias de escribas que vivían en Jabes: los tirateos, los simeateos y los sucateos. Estos fueron los ceneos que descendían de Hamat, el padre de la casa de Recab.
and the families of the scribes the inhabitants of Jabez: Tirathites, Shimeathites, Suchathites. They [are] the Kenites, those coming of Hammath father of the house of Rechab.