< 1 Crónicas 2 >
1 Estos fueron Los hijos de Israel: Rubén, Simeón, Leví, Judá, Isacar, Zabulón,
these son: child Israel Reuben Simeon Levi and Judah Issachar and Zebulun
2 Dan, José, Benjamín, Neftalí, Gad y Aser.
Dan Joseph and Benjamin Naphtali Gad and Asher
3 Los hijos de Judá: Er, Onán y Selá: a estos tres los dio a luz la hija de Súa, una mujer cananea. Er, el primogénito de Judá, era malvado ante los ojos del Señor, por lo que le quitó la vida.
son: child Judah Er and Onan and Shelah three to beget to/for him from Bath (Shua) Shua [the] Canaanite and to be Er firstborn Judah bad: evil in/on/with eye: seeing LORD and to die him
4 Tamar era la nuera de Judá, y le dio a luz a Fares y a Zera. Judá tuvo un total de cinco hijos.
and Tamar daughter-in-law his to beget to/for him [obj] Perez and [obj] Zerah all son: child Judah five
5 Los hijos de Fares: Hezrón y Hamul.
son: child Perez Hezron and Hamul
6 Los hijos de Zera: Zimri, Etán, Hemán, Calcol y Darda para un total de cinco.
and son: child Zerah Zimri and Ethan and Heman and Calcol and Dara all their five
7 El hijo de Carmi: Acar, que le causó problemas a Israel al ser infiel y tomar lo que estaba consagrado para el Señor.
and son: child Carmi Achan to trouble Israel which be unfaithful in/on/with devoted thing
8 El hijo de Etán: Azarías.
and son: child Ethan Azariah
9 Los hijos que le nacieron a Hezrón: Jerameel, Ram y Caleb.
and son: child Hezron which to beget to/for him [obj] Jerahmeel and [obj] Ram and [obj] Chelubai
10 Ram fue el padre de Aminadab, y Aminadab fue el padre de Naasón, un líder de los descendientes de Judá.
and Ram to beget [obj] Amminadab and Amminadab to beget [obj] Nahshon leader son: child Judah
11 Naasón fue el padre de Salmón, Salmón fue el padre de Booz,
and Nahshon to beget [obj] Salmon and Salmon to beget [obj] Boaz
12 Booz fue el padre de Obed, y Obed fue el padre de Isaí.
and Boaz to beget [obj] Obed and Obed to beget [obj] Jesse
13 Isaí fue el padre de su hijo primogénito Eliab; el segundo hijo fue Abinadab, el tercero Simea,
and Jesse to beget [obj] firstborn his [obj] Eliab and Abinadab [the] second and Shimea [the] third
14 el cuarto Netanel, el quinto Raddai,
Nethanel [the] fourth Raddai [the] fifth
15 el sexto Ozem y el séptimo David.
Ozem [the] sixth David [the] seventh
16 Sus hermanas fueron Zeruiah y Abigail. Los hijos de Sarvia fueron Abisai, Joab y Asael, tres en total.
(and sister their *Q(k)*) Zeruiah and Abigail and son: child Zeruiah Abishai and Joab and Asahel Asahel three
17 Abigail dio a luz a Amasa, y el padre de Amasa fue Jeter el ismaelita.
and Abigail to beget [obj] Amasa and father Amasa Jether [the] Ishmaelite
18 Caleb hijo de Hezrón tuvo hijos de su esposa Azuba, y también de Jeriot. Estos fueron sus hijos Jeser, Sobab y Ardón.
and Caleb son: child Hezron to beget [obj] Azubah woman: wife and with Jerioth and these son: child her Jesher and Shobab and Ardon
19 Cuando Azuba murió, Caleb tomó a Efrat para que fuera su esposa, y ella le dio a luz a Hur.
and to die Azubah and to take: marry to/for him Caleb [obj] Ephrathah and to beget to/for him [obj] Hur
20 Hur fue el padre de Uri, y Uri fue el padre de Bezalel.
and Hur to beget [obj] Uri and Uri to beget [obj] Bezalel
21 Más tarde, Hezrón se acostó con la hija de Maquir, padre de Galaad, con quien se casó cuando tenía sesenta años, y ella le dio a luz a Segub.
and after to come (in): come Hezron to(wards) daughter Machir father Gilead and he/she/it to take: marry her and he/she/it son: aged sixty year and to beget to/for him [obj] Segub
22 Segub fue el padre de Jair, que tenía veintitrés ciudades en Galaad.
and Segub to beget [obj] Jair and to be to/for him twenty and three city in/on/with land: country/planet [the] Gilead
23 Pero Gesur y Harán les quitaron las ciudades de Havvoth Jair, junto con Kenat y sus ciudades, para un total de sesenta ciudades. Todos ellos eran descendientes de Maquir, el padre de Galaad.
and to take: take Geshur and Aram [obj] Havvoth-jair Havvoth-jair from with them [obj] Kenath and [obj] daughter: village her sixty city all these son: descendant/people Machir father Gilead
24 Después de la muerte de Hezrón en Caleb Efrata, su esposa Abías dio a luz a Asur, padre de Tecoa.
and after death Hezron in/on/with Caleb Caleb and woman: wife Hezron `his father` and to beget to/for him [obj] Ashhur father Tekoa
25 Los hijos de Jerajmeel, primogénito de Hezrón: Ram (primogénito), Bunah, Oren, Ozem y Ahías.
and to be son: child Jerahmeel firstborn Hezron [the] firstborn Ram and Bunah and Oren and Ozem Ahijah
26 Jerajmeel tuvo otra esposa llamada Atara. Ella fue la madre de Onam.
and to be woman: wife another to/for Jerahmeel and name her Atarah he/she/it mother Onam
27 Los hijos de Ram el primogénito de Jerajmeel: Maaz, Jamín y Equer.
and to be son: child Ram firstborn Jerahmeel Maaz and Jamin and Eker
28 Los hijos de Onam: Samaiy Jada. Los hijos de Samai: Nadab y Abisur.
and to be son: child Onam Shammai and Jada and son: child Shammai Nadab and Abishur
29 La mujer de Abisur se llamaba Abihail, y dio a luz a Ahbán y Molid.
and name woman: wife Abishur Abihail and to beget to/for him [obj] Ahban and [obj] Molid
30 Los hijos de Nadab: Seled y Appaim. Seled murió sin tener hijos.
and son: child Nadab Seled and Appaim and to die Seled not son: child
31 El hijo de Apaim: Isi, el padre de Sesán. Sesán fue el padre de Ahlai.
and son: child Appaim Ishi and son: child Ishi Sheshan and son: child Sheshan Ahlai
32 Los hijos de Jada, el hermano de Samai: Jeter y Jonathan. Jeter murió sin tener hijos.
and son: child Jada brother: male-sibling Shammai Jether and Jonathan and to die Jether not son: child
33 Los hijos de Jonatán: Pelet y Zaza. Estos son todos los descendientes de Jerajmeel.
and son: child Jonathan Peleth and Zaza these to be son: descendant/people Jerahmeel
34 Sesán no tenía hijos, sino que sólo tenía hijas, pero tenía un siervo egipcio llamada Jarha.
and not to be to/for Sheshan son: child that if: except if: except daughter and to/for Sheshan servant/slave Egyptian and name his Jarha
35 Así que Sesán dio su hija en matrimonio a su siervo Jarha, y ella le dio a luz a Atai.
and to give: give Sheshan [obj] daughter his to/for Jarha servant/slave his to/for woman: wife and to beget to/for him [obj] Attai
36 Atai fue el padre de Natán. Natán fue el padre de Zabad,
and Attai to beget [obj] Nathan and Nathan to beget [obj] Zabad
37 Zabad fue el padre de Eflal, Eflal fue el padre de Obed,
and Zabad to beget [obj] Ephlal and Ephlal to beget [obj] Obed
38 Obed fue el padre de Jehú, Jehú fue el padre de Azarías,
and Obed to beget [obj] Jehu and Jehu to beget [obj] Azariah
39 Azarías fue el padre de Heles, Heles fue el padre de Eleasá,
and Azariah to beget [obj] Helez and Helez to beget [obj] Eleasah
40 Eleasá fue el padre de Sismai, Sismai fue el padre de Salum,
and Eleasah to beget [obj] Sismai and Sismai to beget [obj] Shallum
41 Salum fue el padre de Jecamías, y Jecamías fue el padre de Elisama.
and Shallum to beget [obj] Jekamiah and Jekamiah to beget [obj] Elishama
42 Los hijos de Caleb, hermano de Jerameel: Mesha, su primogénito, que fue el padre de Zif, y su hijo Maresa, que fue el padre de Hebrón.
and son: child Caleb brother: male-sibling Jerahmeel Mareshah firstborn his he/she/it father Ziph and son: child Mareshah father Hebron
43 Los hijos de Hebrón: Coré, Tapuá, Requem y Sema.
and son: child Hebron Korah and Tappuah and Rekem and Shema
44 Sema fue el padre de Raham, y Raham el padre de Jorcoam. Requem fue el padre de Samai.
and Shema to beget [obj] Raham father Jorkeam and Rekem to beget [obj] Shammai
45 El hijo de Samai fue Maón, y Maón fue el padre de Bet Sur.
and son: child Shammai Maon and Maon father Beth-zur Beth-zur
46 Efá, concubina de Caleb, fue la madre de Harán, Mosa y Gazez. Harán fue el padre de Gazez.
and Ephah concubine Caleb to beget [obj] Haran and [obj] Moza and [obj] Gazez and Haran to beget [obj] Gazez
47 Los hijos de Jahdai: Regem, Jotam, Gesam, Pelet, Efá y Saaf.
and son: child Jahdai Regem and Jotham and Geshan and Pelet and Ephah and Shaaph
48 Maaca, concubina de Caleb, fue madre de Seber y de Tirhana.
concubine Caleb Maacah to beget Sheber and [obj] Tirhanah
49 También fue madre de Saaf, padre de Madmaná, y de Seva, padre de Macbena y Gibea. La hija de Caleb fue Acsa.
and to beget Shaaph father Madmannah [obj] Sheva father Machbenah and father Gibea and daughter Caleb Achsah
50 Estos fueron todos los descendientes de Caleb. Los hijos de Hur, primogénito de Efrata: Sobal, padre de Quiriat Jearim,
these to be son: descendant/people Caleb son: child Hur firstborn Ephrathah Shobal father Kiriath-jearim Kiriath-jearim
51 Salma, padre de Belén, y Haref, padre de Bet Gader.
Salma father Bethlehem Bethlehem Hareph father Beth-gader Beth-gader
52 Los descendientes de Sobal, padre de Quiriat Jearim, fueron: Haroe, la mitad de los manahetitas,
and to be son: descendant/people to/for Shobal father Kiriath-jearim Kiriath-jearim Haroeh half [the] Menuhoth
53 y las familias de Quiriat Jearim: los itritas, los futitas, los sumatitas y los misraítas. De ellos descendieron los zoratitas y los estaolitas.
and family Kiriath-jearim Kiriath-jearim [the] Ithrite and [the] Puthite and [the] Shumathite and [the] Mishraite from these to come out: produce [the] Zorathite and [the] Eshtaolite
54 Los descendientes de Salma: Belén, los netofatitas, Atrot Bet Joab, la mitad de los manaítas, los zoritas,
son: descendant/people Salma Bethlehem Bethlehem and Netophathite Atroth-beth-joab Atroth-beth-joab Atroth-beth-joab and half [the] Manahathite [the] Zorathite
55 y las familias de escribas que vivían en Jabes: los tirateos, los simeateos y los sucateos. Estos fueron los ceneos que descendían de Hamat, el padre de la casa de Recab.
and family secretary (to dwell *Q(K)*) Jabez Tirathite Shimeathite Sucathites they(masc.) [the] Kenite [the] to come (in): come from Hammath father house: household Rechab