< 1 Crónicas 2 >

1 Estos fueron Los hijos de Israel: Rubén, Simeón, Leví, Judá, Isacar, Zabulón,
These, are the sons of Israel, —Reuben, Simeon, Levi, and Judah, Issachar, and Zebulun;
2 Dan, José, Benjamín, Neftalí, Gad y Aser.
Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher,
3 Los hijos de Judá: Er, Onán y Selá: a estos tres los dio a luz la hija de Súa, una mujer cananea. Er, el primogénito de Judá, era malvado ante los ojos del Señor, por lo que le quitó la vida.
the sons of Judah, Er, and Onan, and Shelah, the three born to him of the daughter of Shua the Canaanitess, —but Er the firstborn of Judah became wicked in the eyes of Yahweh, and he slew him.
4 Tamar era la nuera de Judá, y le dio a luz a Fares y a Zera. Judá tuvo un total de cinco hijos.
And, Tamar his daughter-in-law, bare him, Perez and Zerah. All the sons of Judah, were five.
5 Los hijos de Fares: Hezrón y Hamul.
The sons of Perez, Hezron and Hamul.
6 Los hijos de Zera: Zimri, Etán, Hemán, Calcol y Darda para un total de cinco.
And, the sons of Zerah, Zimri and Ethan, and Heman and Calcol and Dara, all of them, five.
7 El hijo de Carmi: Acar, que le causó problemas a Israel al ser infiel y tomar lo que estaba consagrado para el Señor.
And, the sons of Carmi, Achar, the troubler of Israel, who transgressed in a thing devoted.
8 El hijo de Etán: Azarías.
And, the sons of Ethan, Azariah.
9 Los hijos que le nacieron a Hezrón: Jerameel, Ram y Caleb.
And, the sons of Hezron, who were born to him, Jerahmeel, and Ram, and Calubai.
10 Ram fue el padre de Aminadab, y Aminadab fue el padre de Naasón, un líder de los descendientes de Judá.
And, Ram, begat Amminadab, —and, Amminadab, begat Nahshon, leader of the sons of Judah.
11 Naasón fue el padre de Salmón, Salmón fue el padre de Booz,
And, Nahshon, begat Salma, and, Salma, begat Boaz;
12 Booz fue el padre de Obed, y Obed fue el padre de Isaí.
and, Boaz, begat Obed, and, Obed, begat Jesse;
13 Isaí fue el padre de su hijo primogénito Eliab; el segundo hijo fue Abinadab, el tercero Simea,
and, Jesse, begat—his firstborn, Eliab, —and Abinadab, the second, and Shimea, the third;
14 el cuarto Netanel, el quinto Raddai,
Nethanel, the fourth, Raddai, the fifth;
15 el sexto Ozem y el séptimo David.
Ozem, the sixth, David, the seventh.
16 Sus hermanas fueron Zeruiah y Abigail. Los hijos de Sarvia fueron Abisai, Joab y Asael, tres en total.
And, their sisters, were Zeruiah and Abigail, —and, the sons of Zeruiah, Abishai and Joab and Asahel, three,
17 Abigail dio a luz a Amasa, y el padre de Amasa fue Jeter el ismaelita.
And, Abigail, bare Amasa, —and, the father of Amasa, was Jether the Ishmaelite.
18 Caleb hijo de Hezrón tuvo hijos de su esposa Azuba, y también de Jeriot. Estos fueron sus hijos Jeser, Sobab y Ardón.
And, Caleb son of Hezron, begat children of Azubah his wife, and of Jerioth, —and, these, were her sons, Jesher and Shobab and Ardon.
19 Cuando Azuba murió, Caleb tomó a Efrat para que fuera su esposa, y ella le dio a luz a Hur.
And Azubah died, —and Caleb took unto him Ephrath, and she bare to him Hur.
20 Hur fue el padre de Uri, y Uri fue el padre de Bezalel.
And, Hur, begat Uri, and, Uri, begat Bezalel.
21 Más tarde, Hezrón se acostó con la hija de Maquir, padre de Galaad, con quien se casó cuando tenía sesenta años, y ella le dio a luz a Segub.
And, afterward, Hezron went in unto the daughter of Machir, father of Gilead, and he took her when he was sixty years old, —and she bare him Segub.
22 Segub fue el padre de Jair, que tenía veintitrés ciudades en Galaad.
And, Segub, begat Jair, —who came to have twenty-three cities, in the land of Gilead;
23 Pero Gesur y Harán les quitaron las ciudades de Havvoth Jair, junto con Kenat y sus ciudades, para un total de sesenta ciudades. Todos ellos eran descendientes de Maquir, el padre de Galaad.
but Geshur and Aram took the towns of Jair from them, with Kenath and the villages thereof, sixty cities. All these, were the sons of Machir, father of Gilead.
24 Después de la muerte de Hezrón en Caleb Efrata, su esposa Abías dio a luz a Asur, padre de Tecoa.
And, after the death of Hezron, Caleb entered Ephrathah, —and, the wife of Hezron, was Abiah, who bare him Ashur, father of Tekoa.
25 Los hijos de Jerajmeel, primogénito de Hezrón: Ram (primogénito), Bunah, Oren, Ozem y Ahías.
And the sons of Jerahmeel firstborn of Hezron were, the firstborn, Ram, —and Bunah, and Oren, and Ozem [of] Ahijah.
26 Jerajmeel tuvo otra esposa llamada Atara. Ella fue la madre de Onam.
And Jerahmeel had another wife, whose name, was Atarah, —the same, was the mother of Onam.
27 Los hijos de Ram el primogénito de Jerajmeel: Maaz, Jamín y Equer.
And the sons of Ram, the firstborn of Jerameel, were, —Maaz and Jamin, and Eker.
28 Los hijos de Onam: Samaiy Jada. Los hijos de Samai: Nadab y Abisur.
And the sons of Onam were, Shammai and Jada, —and, the sons of Shammai, Nadab and Abishur.
29 La mujer de Abisur se llamaba Abihail, y dio a luz a Ahbán y Molid.
And, the name of the wife of Abishur, was Abihail, —and she bare him Ahban, and Molid.
30 Los hijos de Nadab: Seled y Appaim. Seled murió sin tener hijos.
And, the sons of Nadab, Seled and Appaim, —but Seled died without sons.
31 El hijo de Apaim: Isi, el padre de Sesán. Sesán fue el padre de Ahlai.
And, the sons of Appaim, Ishi, and, the sons of Ishi, Sheshan, and, the sons of Sheshan, Ahlai.
32 Los hijos de Jada, el hermano de Samai: Jeter y Jonathan. Jeter murió sin tener hijos.
And, the sons of Jada, brother of Shammai, Jether, and Jonathan, —but Jether died without sons.
33 Los hijos de Jonatán: Pelet y Zaza. Estos son todos los descendientes de Jerajmeel.
And the sons of Jonathan, Peleth and Zaza. These, were the sons of Jerahmeel.
34 Sesán no tenía hijos, sino que sólo tenía hijas, pero tenía un siervo egipcio llamada Jarha.
Now Sheshan had, no sons, but, daughters, —and, Sheshan, had a servant, an Egyptian, whose name was Jarha;
35 Así que Sesán dio su hija en matrimonio a su siervo Jarha, y ella le dio a luz a Atai.
so Sheshan gave his daughter to Jarha his servant, to wife, —and she bare him Attai.
36 Atai fue el padre de Natán. Natán fue el padre de Zabad,
And, Attai, begat Nathan, and, Nathan, begat Zabad;
37 Zabad fue el padre de Eflal, Eflal fue el padre de Obed,
and, Zabad, begat Ephlal, and, Ephlal, begat Obed;
38 Obed fue el padre de Jehú, Jehú fue el padre de Azarías,
and, Obed, begat Jehu, and, Jehu, begat Azariah;
39 Azarías fue el padre de Heles, Heles fue el padre de Eleasá,
and, Azariah, begat Helez, and, Helez, begat Eleasah;
40 Eleasá fue el padre de Sismai, Sismai fue el padre de Salum,
and, Eleasah, begat Sismai, and, Sismai, begat Shallum;
41 Salum fue el padre de Jecamías, y Jecamías fue el padre de Elisama.
and, Shallum, begat Jekamiah, and, Jekamiah, begat Elishama.
42 Los hijos de Caleb, hermano de Jerameel: Mesha, su primogénito, que fue el padre de Zif, y su hijo Maresa, que fue el padre de Hebrón.
Now, the sons of Caleb, brother of Jerahmeel, were, Mesha his firstborn, the same, was the father of Ziph, —and the sons of Mareshah the father of Hebron.
43 Los hijos de Hebrón: Coré, Tapuá, Requem y Sema.
And, the sons of Hebron, Korah and Tappuah, and Rekem and Shema.
44 Sema fue el padre de Raham, y Raham el padre de Jorcoam. Requem fue el padre de Samai.
And, Shema, begat Raham, the father of Jorkeam, —and, Rekem, begat Shammai.
45 El hijo de Samai fue Maón, y Maón fue el padre de Bet Sur.
And, the son of Shammai, was Maon, —and, Maon, was the father of Beth-zur.
46 Efá, concubina de Caleb, fue la madre de Harán, Mosa y Gazez. Harán fue el padre de Gazez.
And, Ephah, the concubine of Caleb, bare Haran and Moza, and Gazez, —and, Haran, begat Gazez.
47 Los hijos de Jahdai: Regem, Jotam, Gesam, Pelet, Efá y Saaf.
And, the sons of Jahdai, Regem and Jotham and Geshan and Pelet, and Ephah and Shaaph.
48 Maaca, concubina de Caleb, fue madre de Seber y de Tirhana.
A concubine of Caleb, Maacah, bare Sheber, and Tirhanah;
49 También fue madre de Saaf, padre de Madmaná, y de Seva, padre de Macbena y Gibea. La hija de Caleb fue Acsa.
she also bare Shaaph, father of Madmannah, Sheva, father of Machbena, and father of Gibea, —and, the daughter of Caleb, was Achsah.
50 Estos fueron todos los descendientes de Caleb. Los hijos de Hur, primogénito de Efrata: Sobal, padre de Quiriat Jearim,
These, were the sons of Caleb, sons of Hur, firstborn of Ephrathah, —Shobal, the father of Kiriath-jearim;
51 Salma, padre de Belén, y Haref, padre de Bet Gader.
Salma, the father of Bethlehem, Hareph, the father of Beth-gader.
52 Los descendientes de Sobal, padre de Quiriat Jearim, fueron: Haroe, la mitad de los manahetitas,
And Shobal, the father of Kiriath-jearim had sons, —Haroeh, half of the Menuhoth.
53 y las familias de Quiriat Jearim: los itritas, los futitas, los sumatitas y los misraítas. De ellos descendieron los zoratitas y los estaolitas.
And, the families of Kiriath-jearim, were the Ithrites, and the Puthites, and the Shumathites, and the Mishraites, —from these, came the Zorathites, and the Eshtaolites.
54 Los descendientes de Salma: Belén, los netofatitas, Atrot Bet Joab, la mitad de los manaítas, los zoritas,
The sons of Salma, were Bethlehem, and the Netophathites, Atrothbeth-joab, —and half of the Manahathites, the Zorites;
55 y las familias de escribas que vivían en Jabes: los tirateos, los simeateos y los sucateos. Estos fueron los ceneos que descendían de Hamat, el padre de la casa de Recab.
and the families of scribes who dwelt at Jabez, the Tirathites, the Shimeathites, the Sucathites. The same, are the Kenites who came in from Hammath, father of the house of Rechab.

< 1 Crónicas 2 >