< 1 Crónicas 2 >
1 Estos fueron Los hijos de Israel: Rubén, Simeón, Leví, Judá, Isacar, Zabulón,
These are the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi and Judah, Issachar and Zebulun,
2 Dan, José, Benjamín, Neftalí, Gad y Aser.
Dan, Joseph and Benjamin, Naphtali, Gad and Asher.
3 Los hijos de Judá: Er, Onán y Selá: a estos tres los dio a luz la hija de Súa, una mujer cananea. Er, el primogénito de Judá, era malvado ante los ojos del Señor, por lo que le quitó la vida.
The sons of Judah: Er, and Onan, and Shelah: [which] three were born to him of the daughter of Shua the Canaanitess. And Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of Jehovah; and he slew him.
4 Tamar era la nuera de Judá, y le dio a luz a Fares y a Zera. Judá tuvo un total de cinco hijos.
And Tamar his daughter-in-law bore him Pherez and Zerah. All the sons of Judah were five.
5 Los hijos de Fares: Hezrón y Hamul.
The sons of Pherez: Hezron and Hamul.
6 Los hijos de Zera: Zimri, Etán, Hemán, Calcol y Darda para un total de cinco.
And the sons of Zerah: Zimri, and Ethan, and Heman, and Calcol, and Dara: five of them in all.
7 El hijo de Carmi: Acar, que le causó problemas a Israel al ser infiel y tomar lo que estaba consagrado para el Señor.
And the sons of Carmi: Achar, the troubler of Israel, who transgressed in the accursed thing.
8 El hijo de Etán: Azarías.
And the sons of Ethan: Azariah.
9 Los hijos que le nacieron a Hezrón: Jerameel, Ram y Caleb.
And the sons of Hezron, who were born to him: Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.
10 Ram fue el padre de Aminadab, y Aminadab fue el padre de Naasón, un líder de los descendientes de Judá.
And Ram begot Amminadab; and Amminadab begot Nahshon, prince of the children of Judah;
11 Naasón fue el padre de Salmón, Salmón fue el padre de Booz,
and Nahshon begot Salma, and Salma begot Boaz,
12 Booz fue el padre de Obed, y Obed fue el padre de Isaí.
and Boaz begot Obed, and Obed begot Jesse;
13 Isaí fue el padre de su hijo primogénito Eliab; el segundo hijo fue Abinadab, el tercero Simea,
and Jesse begot his firstborn Eliab, and Abinadab the second, and Shimea the third,
14 el cuarto Netanel, el quinto Raddai,
Nethaneel the fourth, Raddai the fifth,
15 el sexto Ozem y el séptimo David.
Ozem the sixth, David the seventh;
16 Sus hermanas fueron Zeruiah y Abigail. Los hijos de Sarvia fueron Abisai, Joab y Asael, tres en total.
and their sisters were Zeruiah and Abigail. And the sons of Zeruiah: Abishai, and Joab, and Asahel, three.
17 Abigail dio a luz a Amasa, y el padre de Amasa fue Jeter el ismaelita.
And Abigail bore Amasa; and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
18 Caleb hijo de Hezrón tuvo hijos de su esposa Azuba, y también de Jeriot. Estos fueron sus hijos Jeser, Sobab y Ardón.
And Caleb the son of Hezron had children by Azubah [his] wife, and by Jerioth: her sons are these: Jesher, and Shobab, and Ardon.
19 Cuando Azuba murió, Caleb tomó a Efrat para que fuera su esposa, y ella le dio a luz a Hur.
And Azubah died, and Caleb took him Ephrath, and she bore him Hur.
20 Hur fue el padre de Uri, y Uri fue el padre de Bezalel.
And Hur begot Uri, and Uri begot Bezaleel.
21 Más tarde, Hezrón se acostó con la hija de Maquir, padre de Galaad, con quien se casó cuando tenía sesenta años, y ella le dio a luz a Segub.
And afterwards Hezron went to the daughter of Machir, the father of Gilead, and he took her when he was sixty years old; and she bore him Segub.
22 Segub fue el padre de Jair, que tenía veintitrés ciudades en Galaad.
And Segub begot Jair, who had twenty-three cities in the land of Gilead;
23 Pero Gesur y Harán les quitaron las ciudades de Havvoth Jair, junto con Kenat y sus ciudades, para un total de sesenta ciudades. Todos ellos eran descendientes de Maquir, el padre de Galaad.
and Geshur and Aram took the villages of Jair from them, with Kenath and its dependent towns, sixty cities. All these were sons of Machir the father of Gilead.
24 Después de la muerte de Hezrón en Caleb Efrata, su esposa Abías dio a luz a Asur, padre de Tecoa.
And after the death of Hezron in Caleb-Ephratah, Abijah, Hezron's wife, bore him Ashhur, the father of Tekoa.
25 Los hijos de Jerajmeel, primogénito de Hezrón: Ram (primogénito), Bunah, Oren, Ozem y Ahías.
And the sons of Jerahmeel the firstborn of Hezron were: Ram the firstborn, and Bunah, and Oren, and Ozem, of Ahijah.
26 Jerajmeel tuvo otra esposa llamada Atara. Ella fue la madre de Onam.
And Jerahmeel had another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam.
27 Los hijos de Ram el primogénito de Jerajmeel: Maaz, Jamín y Equer.
And the sons of Ram, the firstborn of Jerahmeel, were Maaz, and Jamin, and Eker.
28 Los hijos de Onam: Samaiy Jada. Los hijos de Samai: Nadab y Abisur.
And the sons of Onam were Shammai and Jada. And the sons of Shammai: Nadab and Abishur.
29 La mujer de Abisur se llamaba Abihail, y dio a luz a Ahbán y Molid.
And the name of the wife of Abishur was Abihail, and she bore him Ahban and Molid.
30 Los hijos de Nadab: Seled y Appaim. Seled murió sin tener hijos.
And the sons of Nadab: Seled and Appaim; and Seled died without sons.
31 El hijo de Apaim: Isi, el padre de Sesán. Sesán fue el padre de Ahlai.
And the sons of Appaim: Jishi; and the sons of Jishi: Sheshan; and the sons of Sheshan: Ahlai.
32 Los hijos de Jada, el hermano de Samai: Jeter y Jonathan. Jeter murió sin tener hijos.
And the sons of Jada, the brother of Shammai: Jether and Jonathan; and Jether died without sons.
33 Los hijos de Jonatán: Pelet y Zaza. Estos son todos los descendientes de Jerajmeel.
And the sons of Jonathan: Peleth and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.
34 Sesán no tenía hijos, sino que sólo tenía hijas, pero tenía un siervo egipcio llamada Jarha.
And Sheshan had no sons, but daughters; and Sheshan had an Egyptian servant, whose name was Jarha;
35 Así que Sesán dio su hija en matrimonio a su siervo Jarha, y ella le dio a luz a Atai.
and Sheshan gave his daughter to Jarha his servant as wife, and she bore him Attai.
36 Atai fue el padre de Natán. Natán fue el padre de Zabad,
And Attai begot Nathan, and Nathan begot Zabad,
37 Zabad fue el padre de Eflal, Eflal fue el padre de Obed,
and Zabad begot Ephlal, and Ephlal begot Obed,
38 Obed fue el padre de Jehú, Jehú fue el padre de Azarías,
and Obed begot Jehu, and Jehu begot Azariah,
39 Azarías fue el padre de Heles, Heles fue el padre de Eleasá,
and Azariah begot Helez, and Helez begot Elasah,
40 Eleasá fue el padre de Sismai, Sismai fue el padre de Salum,
and Elasah begot Sismai, and Sismai begot Shallum,
41 Salum fue el padre de Jecamías, y Jecamías fue el padre de Elisama.
and Shallum begot Jekamiah, and Jekamiah begot Elishama.
42 Los hijos de Caleb, hermano de Jerameel: Mesha, su primogénito, que fue el padre de Zif, y su hijo Maresa, que fue el padre de Hebrón.
And the sons of Caleb the brother of Jerahmeel were Mesha his firstborn, who was the father of Ziph; and the sons of Mareshah the father of Hebron.
43 Los hijos de Hebrón: Coré, Tapuá, Requem y Sema.
And the sons of Hebron: Korah, and Tappuah, and Rekem, and Shema.
44 Sema fue el padre de Raham, y Raham el padre de Jorcoam. Requem fue el padre de Samai.
And Shema begot Raham, the father of Jorkeam. And Rekem begot Shammai;
45 El hijo de Samai fue Maón, y Maón fue el padre de Bet Sur.
and the son of Shammai was Maon; and Maon was the father of Beth-zur.
46 Efá, concubina de Caleb, fue la madre de Harán, Mosa y Gazez. Harán fue el padre de Gazez.
And Ephah, Caleb's concubine, bore Haran, and Moza, and Gazez; and Haran begot Gazez.
47 Los hijos de Jahdai: Regem, Jotam, Gesam, Pelet, Efá y Saaf.
And the sons of Jehdai: Regem, and Jotham, and Geshan, and Pelet, and Ephah, and Shaaph.
48 Maaca, concubina de Caleb, fue madre de Seber y de Tirhana.
Maachah, Caleb's concubine, bore Sheber and Tirhanah;
49 También fue madre de Saaf, padre de Madmaná, y de Seva, padre de Macbena y Gibea. La hija de Caleb fue Acsa.
and she bore Shaaph the father of Madmannah, Sheva the father of Machbena and the father of Gibea. And the daughter of Caleb was Achsah.
50 Estos fueron todos los descendientes de Caleb. Los hijos de Hur, primogénito de Efrata: Sobal, padre de Quiriat Jearim,
These are the sons of Caleb. The sons of Hur, the firstborn of Ephratah: Shobal the father of Kirjath-jearim,
51 Salma, padre de Belén, y Haref, padre de Bet Gader.
Salma the father of Bethlehem, Hareph the father of Beth-gader.
52 Los descendientes de Sobal, padre de Quiriat Jearim, fueron: Haroe, la mitad de los manahetitas,
And Shobal the father of Kirjath-jearim had sons: Haroeh, Hazi-Hammenuhoth.
53 y las familias de Quiriat Jearim: los itritas, los futitas, los sumatitas y los misraítas. De ellos descendieron los zoratitas y los estaolitas.
And the families of Kirjath-jearim were the Jithrites, and the Puthites, and the Shumathites, and the Mishraites; of them came the Zoreathites and the Eshtaolites.
54 Los descendientes de Salma: Belén, los netofatitas, Atrot Bet Joab, la mitad de los manaítas, los zoritas,
The sons of Salma: Bethlehem, and the Netophathites. Atroth-Beth-Joab, and the Hazi-Hammana-hethites, the Zorites;
55 y las familias de escribas que vivían en Jabes: los tirateos, los simeateos y los sucateos. Estos fueron los ceneos que descendían de Hamat, el padre de la casa de Recab.
and the families of the scribes who dwelt at Jabez: the Tireathites, the Shimeathites, the Suchathites. These are the Kenites that came of Hammath, the father of the house of Rechab.