< 1 Crónicas 16 >

1 Trajeron el Arca de Dios y la colocaron en la tienda que David había preparado para ella. Presentaron holocaustos y ofrendas de amistad a Dios.
A když přinesli truhlu Boží a postavili ji u prostřed stánku, kterýž jí byl rozbil David, tedy obětovali oběti zápalné a oběti pokojné před Bohem.
2 Cuando David terminó de presentar los holocaustos y las ofrendas de amistad, bendijo al pueblo en nombre del Señor.
Zatím dokonav David obětování obětí zápalných a pokojných, dal požehnání lidu ve jménu Hospodinovu.
3 Luego repartió a cada israelita, a cada hombre y a cada mujer, una hogaza de pan, una torta de dátiles y una torta de pasas.
Rozdělil také všechněm mužům Izraelským, od muže až do ženy, jednomu každému po pecnu chleba a kusu masa, a vína láhvici.
4 David asignó a algunos de los levitas para que sirvieran de ministros ante el Arca del Señor, para recordar, agradecer y alabar al Señor, el Dios de Israel.
Potom postavil před truhlou Hospodinovou služebníky z Levítů k připomínání, k vyznávání a k chválení Hospodina Boha Izraelského.
5 Asaf era el encargado, Zacarías era el segundo, luego Jeiel, Semiramot, Jehiel, Matatías, Eliab, Benaía, Obed-edom y Jeiel. Tocaban arpas y liras, y Asaf tocaba los címbalos,
Azaf byl přední, a druhý po něm Zachariáš, Jehiel, Semiramot, Jechiel, Mattitiáš, Eliab, Benaiáš, Obededom a Jehiel. Ti na nástrojích, na loutnách a harfách, ale Azaf na cymbálích hral.
6 y los sacerdotes Benaía y Jahaziel tocaban continuamente las trompetas delante del Arca del Pacto de Dios.
Benaiáš pak a Jachaziel kněží s trubami byli ustavičně před truhlou smlouvy Boží.
7 Este fue el día en que David instruyó por primera vez a Asaf y a sus parientes para que dieran gracias al Señor de esta manera:
Teprv toho dne ponejprvé nařídil David, aby slaven byl Hospodin zpěvem tímto od Azafa a bratří jeho:
8 Denle gracias al Señor, adoren su naturaleza maravillosa, ¡hagan saber lo que ha hecho!
Slavte Hospodina, zvěstujte jméno jeho, a oznamujte mezi národy skutky jeho.
9 Cántenle, canten sus alabanzas; cuéntenle a todos las grandes cosas que ha hecho.
Zpívejte a žalmy prozpěvujte jemu, rozmlouvejte o všech divných skutcích jeho.
10 Enorgullézcanse de su carácter santo; ¡alégrense todos los que se acercan al Señor!
Chlubte se v svatém jménu jeho, vesel se srdce těch, jenž hledají Hospodina.
11 Busquen al Señor y su fuerza; busquen siempre estar con él.
Hledejte Hospodina i síly jeho, hledejte tváři jeho ustavičně.
12 Recuerden todas las maravillas que ha hecho, los milagros que ha realizado y los juicios que ha pronunciado,
Rozpomínejte se na divné skutky jeho, kteréž činil, na zázraky jeho, i na soudy úst jeho.
13 descendientes de Israel, hijos de Jacob, su pueblo elegido.
Ó símě Izraele, služebníka jeho, ó synové Jákobovi, vyvolení jeho,
14 Él es el Señor, nuestro Dios, sus juicios cubren toda la tierra.
Onť jest Hospodin Bůh náš, na vší zemi soudové jeho.
15 Él se acuerda de su acuerdo para siempre, la promesa que hizo dura mil generaciones
Rozpomínejte se ustavičně na smlouvu jeho, na slovo, kteréž přikázal až do tisíce pokolení,
16 el acuerdo que hizo con Abraham, el voto que hizo a Isaac.
Kterouž učinil s Abrahamem, a na přísahu jeho Izákovi.
17 El Señor lo confirmó legalmente con Jacob, hizo este acuerdo eterno con Israel
A vystavil ji Jákobovi za ustanovení, Izraelovi za smlouvu věčnou,
18 diciendo: “Les daré la tierra de Canaán para que la posean”.
Pravě: Tobě dám zemi Kananejskou za provazec vládařství vašeho,
19 Dijo esto cuando sólo eran unos pocos, un pequeño grupo de extranjeros en la tierra.
Ačkoli vás byl malý počet, a maličko byli jste v ní pohostinu.
20 Iban de un país a otro, de un reino a otro.
A přecházeli od národu do národu, a z království k jinému lidu.
21 No permitió que nadie los tratara mal; advirtió a los reyes que los dejaran en paz:
Nedopustil žádnému ublížiti jim, ano i krále pro ně trestal, řka:
22 “¡No toquen a mi pueblo elegido, no hagan daño a mis profetas!”
Nedotýkejte se pomazaných mých, a prorokům mým nečiňte nic zlého.
23 ¡Cántenle al Señor! ¡Que toda la tierra le cante al Señor! ¡Que cada día todos oigan de su salvación!
Zpívejte Hospodinu všecka země, zvěstujte den po dni spasení jeho.
24 Anuncien sus actos gloriosos entre las naciones, las maravillas que hace entre todos los pueblos.
Vypravujte mezi pohany slávu jeho, a mezi všemi národy divy jeho.
25 Porque el Señor es grande y merece la mejor alabanza. Él debe ser respetado con temor por encima de todos los dioses.
Nebo veliký jest Hospodin, a chvalitebný náramně, hroznější nade všecky bohy.
26 Porque todos los dioses de las demás naciones son ídolos, pero el Señor hizo los cielos.
Všickni zajisté bohové národů jsou modly, Hospodin pak nebesa učinil.
27 Suyos son el esplendor y la majestuosidad; en su santuario hay poder y gloria.
Sláva a jasnost před ním, síla a veselé na místě jeho.
28 Reconozcan al Señor, naciones del mundo, dénle la gloria y el poder.
Vzdejte Hospodinu čeledi národů, vzdejte Hospodinu slávu i moc.
29 Dénle al Señor la gloria que se merece; traigan una ofrenda y preséntense ante él. Adoren al Señor en su magnífica santidad.
Vzdejte Hospodinu čest jména jeho, přineste dary a přiďte před oblíčej jeho, a sklánějte se před Hospodinem v okrase svatosti.
30 Que todo el mundo en la tierra tiemble ante su presencia. El mundo se mantiene unido con firmeza; no puede romperse.
Bojte se oblíčeje jeho všickni obyvatelé země, a budeť upevněn okršlek země, aby se nepohnul.
31 Que los cielos canten de alegría, que la tierra se alegre. Digan a las naciones: “¡El Señor está al mando!”
Veseliti se budou nebesa, a plésati bude země, a řeknou mezi pohany: Hospodin kraluje.
32 ¡Que el mar y todo lo que hay en él griten de alabanza! Que los campos y todo lo que hay en ellos celebren;
Zvuk vydá moře, i což v něm jest, veseliti se bude pole i vše, což jest na něm.
33 Que todos los árboles del bosque canten de alegría, porque él viene a juzgar la tierra.
Tedy prozpěvovati bude dříví lesní před Hospodinem, neboť se béře, aby soudil zemi.
34 Denle gracias al Señor, porque es bueno. Su amor es eterno.
Oslavujte Hospodina, neb dobrý jest, nebo na věky milosrdenství jeho.
35 Griten: “¡Sálvanos, Señor, Dios nuestro! Reúnenos de entre las naciones, rescátanos, para que podamos darte gracias y alabar lo magnífico y santo que eres”.
A rcete: Zachovej nás, Bože spasení našeho, a shromažď nás, a vytrhni nás z pohanů, abychom slavili svaté jméno tvé, a chlubili se v chvále tvé.
36 ¡Qué maravilloso es el Señor, el Dios de Israel, que vive por los siglos de los siglos! Entonces todo el pueblo dijo: “¡Amén!” y “¡Alaben al Señor!”.
Požehnaný Hospodin Bůh Izraelský od věků a až na věky. I řekl všecken lid: Amen, i Halelujah.
37 Entonces David se aseguró de que Asaf y sus hermanos ministraran continuamente ante el Arca del Pacto del Señor, realizando los servicios que fueran necesarios cada día,
I nechal tu David před truhlou smlouvy Hospodinovy Azafa a bratří jeho, aby přisluhovali před truhlou ustavičně podlé povinnosti dne každého.
38 así como Obed-edom y sus sesenta y ocho parientes. Obed-edom, hijo de Jedutún, y Hosa, eran porteros.
Též i Obededoma s bratřími jejich, osob šedesáte osm, Obededoma, pravím, syna Jedutunova, a Chosi, aby vrátní byli.
39 David puso al sacerdote Sadoc y a sus compañeros sacerdotes a cargo del Arca del Señor en el lugar alto de Gabaón
Sádocha také kněze a bratří jeho za kněží nechal před příbytkem Hospodinovým na výsosti, kteráž byla v Gabaon,
40 para que presentaran holocaustos al Señor en el altar de los holocaustos, por la mañana y por la tarde, según todo lo que estaba escrito en la ley del Señor que él había ordenado seguir a Israel.
Aby obětovali zápaly Hospodinu na oltáři zápalu ustavičně, ráno i večer, podlé všeho, což psáno jest v zákoně Hospodinově, jejž vydal Izraelovi.
41 Los acompañaban Hemán, Jedutún y el resto de los elegidos e identificados por su nombre para dar gracias al Señor, porque “su amor confiable es eterno”.
A s nimi nechal Hémana a Jedutuna a jiných vybraných, kteříž vyčteni byli zejména, aby vzdávali chválu Hospodinu, proto že na věky trvá milosrdenství jeho.
42 Hemán y Jedutún usaron sus trompetas y címbalos para hacer música que acompañara los cantos de Dios. Los hijos de Jedutún custodiaban la puerta.
Těm také, totiž Hémanovi a Jedutunovi, nechal trub a cymbálů, aby zvučeli, i jiných nástrojů muziky Boží, syny pak Jedutunovy postavil u vrat.
43 Luego todo el pueblo se fue a su casa, y David fue a bendecir a su familia.
A tak rozešel se všecken lid, jeden každý do domu svého; David též navrátil se, aby požehnání dal domu svému.

< 1 Crónicas 16 >