< 1 Crónicas 1 >
2 Quenán, Malalel, Jared,
Kenan, Mahalalel, Yeret,
3 Enoc, Matusalén, Lamec, Noé.
Hanok, Metuşelah, Lemek,
4 Los hijos de Noé: Sem, Cam, y Jafet.
Nuh. Nuh'un oğulları: Sam, Ham, Yafet.
5 Los hijos de Jafet: Gómer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Mésec, and Tirás.
Yafet'in oğulları: Gomer, Magog, Meday, Yâvan, Tuval, Meşek, Tiras.
6 Los hijos de Gomer: Asquenaz, Rifat, y Togarma.
Gomer'in oğulları: Aşkenaz, Difat, Togarma.
7 Los hijos de Javán: Elisá, Tarsis, Quitín, Rodanín.
Yâvan'ın oğulları: Elişa, Tarşiş, Kittim, Rodanim.
8 Los hijos de Cam: Cus, Mizrayin, Fut, y Canaán.
Ham'ın oğulları: Kûş, Misrayim, Pût, Kenan.
9 Los hijos de Cus: Seba, Javilá, Sabta, Ragama y Sabteca. Los hijos de Ragama: Sabá y Dedán.
Kûş'un oğulları: Seva, Havila, Savta, Raama, Savteka. Raama'nın oğulları: Şeva, Dedan.
10 Cus fue el padre de Nimrod, que se convirtió en el primer tirano del mundo.
Kûş'un Nemrut adında bir oğlu oldu. Yiğitliğiyle yeryüzüne ün saldı.
11 Mizrayin fue el padre de los ludeos, anameos, leabitas, naftuitas,
Misrayim Ludlular'ın, Anamlılar'ın, Lehavlılar'ın, Naftuhlular'ın, Patruslular'ın, Filistliler'in ataları olan Kasluhlular'ın ve Kaftorlular'ın atasıydı.
12 patruseos, caslujitas y los caftoritas (quienes eran antepasados de los filisteos).
13 Canaán fue el padre Sidón, su primogénito, y de los hititas,
Kenan ilk oğlu Sidon'un babası ve Hititler'in, Yevuslular'ın, Amorlular'ın, Girgaşlılar'ın, Hivliler'in, Arklılar'ın, Sinliler'in, Arvatlılar'ın, Semarlılar'ın, Hamalılar'ın atasıydı.
14 jebuseos, amorreos, gergeseos,
15 heveos, araceos, sineos,
16 arvadeos, zemareos y jamatitas.
17 Los hijos de Sem: Elam, Asur, Arfaxad, Lud y Harán. Los hijos de Harán: Uz, Hul, Guéter, y Mésec.
Sam'ın oğulları: Elam, Asur, Arpakşat, Lud, Aram, Ûs, Hul, Geter, Meşek.
18 Arfaxad fue el padre de Selá, y Selá el padre de Éber.
Arpakşat Şelah'ın babasıydı. Şelah'tan Ever oldu.
19 Éber tuvo dos hijos. Uno se llamaba Peleg, porque en su tiempo la tierra fue dividida; el nombre de su hermano fue Joctán.
Ever'in iki oğlu oldu. Birinin adı Pelek'ti, çünkü yeryüzündeki insanlar onun yaşadığı dönemde bölündü. Kardeşinin adı Yoktan'dı.
20 Joctán fue el padre de Almodad, Sélef, Jazar Mávet, Yeraj,
Yoktan Almodat'ın, Şelef'in, Hasarmavet'in, Yerah'ın, Hadoram'ın, Uzal'ın, Dikla'nın, Eval'ın, Avimael'in, Şeva'nın, Ofir'in, Havila'nın, Yovav'ın atasıydı. Bunların hepsi Yoktan'ın soyundandı.
23 Ofir, Javilá y Jobab. Todos estos fueron hijos de Joctán.
27 y Abram (también llamado Abraham).
Avram –İbrahim–.
28 Los hijos de Abraham: Isaac e Ismael.
İbrahim'in oğulları: İshak, İsmail.
29 Estos fueron sus descendientes: Nebayot, quien fue el hijo primogénito de Ismael, Cedar, Adbeel, Mibsam,
İsmailoğulları'nın soyu: İsmail'in ilk oğlu Nevayot. Sonra Kedar, Adbeel, Mivsam,
30 Mismá, Dumá, Masá, Hadad, Temá,
Mişma, Duma, Massa, Hadat, Tema,
31 Jetur, Nafis y Cedema. Estos fueron los hijos de Ismael.
Yetur, Nafiş, Kedema gelir. Bunlar İsmail'in oğullarıydı.
32 Los hijos que le nacieron a Cetura, la concubina de Abraham. Ella dio a luz a: Zimrán, Jocsán, Medán, Madián, Isbac y Súah. Los hijos de Jocsán: Sabá y Dedán.
İbrahim'in cariyesi Ketura'nın oğulları: Zimran, Yokşan, Medan, Midyan, Yişbak, Şuah. Yokşan'ın oğulları: Şeva, Dedan.
33 Los hijos de Madián: Efá, Éfer, Janoc, Abidá y Eldá. Todos ellos fueron descendientes de Cetura.
Midyan'ın oğulları: Efa, Efer, Hanok, Avida, Eldaa. Bunların hepsi Ketura'nın soyundandı.
34 Abraham fue el padre de Isaac. Los hijos de Isaac fueron Esaú e Israel.
İshak İbrahim'in oğluydu. İshak'ın oğulları: Esav, İsrail.
35 Los hijos de Esaú: Elifaz, Reuel, Jeús, Jalán y Coré.
Esav'ın oğulları: Elifaz, Reuel, Yeuş, Yalam, Korah.
36 Los hijos de Elifaz: Temán, Omar, Zefo, Gatán y Quenaz; además Amalec por medio de Timná.
Elifaz'ın oğulları: Teman, Omar, Sefi, Gatam, Kenaz ve Timna'dan doğan Amalek.
37 Los hijos de Reuel: Najat, Zera, Sama y Mizá.
Reuel'in oğulları: Nahat, Zerah, Şamma, Mizza.
38 Los hijos de Seír: Lotán, Sobal, Zibeón, Aná, Disón, Ezer y Disán.
Seir'in oğulları: Lotan, Şoval, Sivon, Âna, Dişon, Eser, Dişan.
39 Los hijos de Lotán: Horí y Homán. La hermana de Lotán era Timná.
Lotan'ın oğulları: Hori, Homam. Timna Lotan'ın kızkardeşiydi.
40 Los hijos de Sobal: Alván, Manajat, Ebal, Sefó y Onam. Los hijos de Zibeón: Aja y Aná.
Şoval'ın oğulları: Alyan, Manahat, Eval, Şefi, Onam. Sivon'un oğulları: Aya, Âna.
41 El hijo de Aná fue Disón. Los hijos de Dishón fueron Hemdán, Esbán, Itrán y Querán.
Âna'nın oğlu: Dişon. Dişon'un oğulları: Hamran, Eşban, Yitran, Keran.
42 Los hijos de Ezer: Bilán, Zaván y Acán. Los hijos de Disán: Uz y Arán.
Eser'in oğulları: Bilhan, Zaavan, Yaakan. Dişan'ın oğulları şunlardı: Ûs, Aran.
43 Estos fueron los reyes que reinaron sobre Edom antes de que cualquier rey israelita reinara sobre ellos: Bela hijo de Beor, cuya ciudad se llamaba Dinaba.
İsrailliler'i yöneten bir kralın olmadığı dönemde, Edom'u şu krallar yönetti: Beor oğlu Bala. Kentinin adı Dinhava'ydı.
44 Cuando murió Bela, Jobab hijo de Zera, proveniente de Bosra, asumió el reinado.
Bala ölünce, yerine Bosralı Zerah oğlu Yovav geçti.
45 Tras la muerte de Jobab, Husam asumió el reinado entonces, y era proveniente de la tierra de los Temanitas.
Yovav ölünce, Temanlılar ülkesinden Huşam kral oldu.
46 Cuando murió Husam, Hadad, hijo de Bedad, asumió el reinado. Él fue quien derrotó a Madián en el país de Moab. El nombre de su ciudad era Avit.
Huşam ölünce, Midyan'ı Moav kırlarında bozguna uğratan Bedat oğlu Hadat kral oldu. Kentinin adı Avit'ti.
47 Cuando murió Hadad, Samá, de Masreca, asumió el reinado.
Hadat ölünce, yerine Masrekalı Samla geçti.
48 Cuando murió Samá, Saúl, proveniente de Rehobot del río asumió el reinado.
Samla ölünce, yerine Rehovot-Hannaharlı Şaul geçti.
49 Cuando murió Saúl, Baal-Hanán, hijo de Acbor, asumió el reinado.
Şaul ölünce, yerine Akbor oğlu Baal-Hanan geçti.
50 Cuando Baal-Hanán murió, Hadad reinó en su lugar. El nombre de su ciudad era Pau. El nombre de su esposa era Mehetabel, hija de Matred, nieta de Me-Zahab.
Baal-Hanan ölünce, yerine Hadat geçti. Kentinin adı Pai'ydi. Karısı, Me-Zahav kızı Matret'in kızı Mehetavel'di.
51 Entonces murió Hadad. Los jefes de Edom eran: Timná, Alva, Jetet,
Sonunda Hadat da öldü. Edom beyleri şunlardı: Timna, Alva, Yetet,
52 Aholibama, Ela, Pinón,
Oholivama, Ela, Pinon,
53 Quenaz, Temán, Mibzar,
Kenaz, Teman, Mivsar,
54 Magdiel, e Iram. Estos eran los jefes de Edom.
Magdiel, İram. Edom beyleri bunlardı.