< 1 Crónicas 1 >

1 Adán, Set, Enós,
Adam, Set, Enoŝ,
2 Quenán, Malalel, Jared,
Kenan, Mahalalel, Jared,
3 Enoc, Matusalén, Lamec, Noé.
Ĥanoĥ, Metuŝelaĥ, Lemeĥ,
4 Los hijos de Noé: Sem, Cam, y Jafet.
Noa, Ŝem, Ĥam, kaj Jafet.
5 Los hijos de Jafet: Gómer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Mésec, and Tirás.
La filoj de Jafet: Gomer, Magog, Madaj, Javan, Tubal, Meŝeĥ, kaj Tiras.
6 Los hijos de Gomer: Asquenaz, Rifat, y Togarma.
La filoj de Gomer: Aŝkenaz, Rifat, kaj Togarma.
7 Los hijos de Javán: Elisá, Tarsis, Quitín, Rodanín.
La filoj de Javan: Eliŝa, Tarŝiŝ, Kitim, kaj Dodanim.
8 Los hijos de Cam: Cus, Mizrayin, Fut, y Canaán.
La filoj de Ĥam: Kuŝ, Micraim, Put, kaj Kanaan.
9 Los hijos de Cus: Seba, Javilá, Sabta, Ragama y Sabteca. Los hijos de Ragama: Sabá y Dedán.
La filoj de Kuŝ: Seba, Ĥavila, Sabta, Raama, kaj Sabteĥa. La filoj de Raama: Ŝeba kaj Dedan.
10 Cus fue el padre de Nimrod, que se convirtió en el primer tirano del mundo.
Kuŝ naskigis ankaŭ Nimrodon; ĉi tiu komencis esti potenculo sur la tero.
11 Mizrayin fue el padre de los ludeos, anameos, leabitas, naftuitas,
Micraim naskigis la Ludidojn, la Anamidojn, la Lehabidojn, la Naftuĥidojn,
12 patruseos, caslujitas y los caftoritas (quienes eran antepasados de los filisteos).
la Patrusidojn, la Kasluĥidojn (de kiuj devenis la Filiŝtoj), kaj la Kaftoridojn.
13 Canaán fue el padre Sidón, su primogénito, y de los hititas,
De Kanaan naskiĝis Cidon, lia unuenaskito, kaj Ĥet,
14 jebuseos, amorreos, gergeseos,
la Jebusidoj, la Amoridoj, la Girgaŝidoj,
15 heveos, araceos, sineos,
la Ĥividoj, la Arkidoj, la Sinidoj,
16 arvadeos, zemareos y jamatitas.
la Arvadidoj, la Cemaridoj, la Ĥamatidoj.
17 Los hijos de Sem: Elam, Asur, Arfaxad, Lud y Harán. Los hijos de Harán: Uz, Hul, Guéter, y Mésec.
La filoj de Ŝem: Elam, Aŝur, Arpaĥŝad, Lud, Aram, Uc, Ĥul, Geter, kaj Meŝeĥ.
18 Arfaxad fue el padre de Selá, y Selá el padre de Éber.
De Arpaĥŝad naskiĝis Ŝelaĥ, de Ŝelaĥ naskiĝis Eber.
19 Éber tuvo dos hijos. Uno se llamaba Peleg, porque en su tiempo la tierra fue dividida; el nombre de su hermano fue Joctán.
Al Eber naskiĝis du filoj: la nomo de unu estis Peleg, ĉar en lia tempo estis dividita la tero; la nomo de lia frato estis Joktan.
20 Joctán fue el padre de Almodad, Sélef, Jazar Mávet, Yeraj,
De Joktan naskiĝis Almodad, Ŝelef, Ĥacarmavet, Jeraĥ,
21 Adoram, Uzal, Diclá,
Hadoram, Uzal, Dikla,
22 Obal, Abimael, Sabá,
Ebal, Abimael, Ŝeba,
23 Ofir, Javilá y Jobab. Todos estos fueron hijos de Joctán.
Ofir, Ĥavila, kaj Jobab. Ĉiuj ĉi tiuj estis la filoj de Joktan.
24 Sem, Arfaxad, Selá,
Ŝem, Arpaĥŝad, Ŝelaĥ,
25 Éber, Peleg, Reú,
Eber, Peleg, Reu,
26 Serug, Nacor, Téraj,
Serug, Naĥor, Teraĥ,
27 y Abram (también llamado Abraham).
Abram (tio estas Abraham).
28 Los hijos de Abraham: Isaac e Ismael.
La filoj de Abraham: Isaak kaj Iŝmael.
29 Estos fueron sus descendientes: Nebayot, quien fue el hijo primogénito de Ismael, Cedar, Adbeel, Mibsam,
Jen estas ilia genealogio: de Iŝmael, la unuenaskito Nebajot, poste Kedar, Adbeel, Mibsam,
30 Mismá, Dumá, Masá, Hadad, Temá,
Miŝma, Duma, Masa, Ĥadad, Tema,
31 Jetur, Nafis y Cedema. Estos fueron los hijos de Ismael.
Jetur, Nafiŝ, kaj Kedma. Tio estas la filoj de Iŝmael.
32 Los hijos que le nacieron a Cetura, la concubina de Abraham. Ella dio a luz a: Zimrán, Jocsán, Medán, Madián, Isbac y Súah. Los hijos de Jocsán: Sabá y Dedán.
La filoj de Ketura, kromvirino de Abraham, kiujn ŝi naskis: Zimran, Jokŝan, Medan, Midjan, Jiŝbak, kaj Ŝuaĥ. Kaj la filoj de Jokŝan estis Ŝeba kaj Dedan.
33 Los hijos de Madián: Efá, Éfer, Janoc, Abidá y Eldá. Todos ellos fueron descendientes de Cetura.
La filoj de Midjan: Efa, Efer, Ĥanoĥ, Abida, kaj Eldaa. Ĉiuj ĉi tiuj estis la filoj de Ketura.
34 Abraham fue el padre de Isaac. Los hijos de Isaac fueron Esaú e Israel.
Abraham naskigis Isaakon. La filoj de Isaak: Esav kaj Izrael.
35 Los hijos de Esaú: Elifaz, Reuel, Jeús, Jalán y Coré.
La filoj de Esav: Elifaz, Reuel, Jeuŝ, Jalam, kaj Koraĥ.
36 Los hijos de Elifaz: Temán, Omar, Zefo, Gatán y Quenaz; además Amalec por medio de Timná.
La filoj de Elifaz: Teman, Omar, Cefi, Gatam, Kenaz, Timna, kaj Amalek.
37 Los hijos de Reuel: Najat, Zera, Sama y Mizá.
La filoj de Reuel: Naĥat, Zeraĥ, Ŝama, kaj Miza.
38 Los hijos de Seír: Lotán, Sobal, Zibeón, Aná, Disón, Ezer y Disán.
La filoj de Seir: Lotan, Ŝobal, Cibeon, Ana, Diŝon, Ecer, kaj Diŝan.
39 Los hijos de Lotán: Horí y Homán. La hermana de Lotán era Timná.
La filoj de Lotan: Ĥori kaj Homam; la fratino de Lotan estis Timna.
40 Los hijos de Sobal: Alván, Manajat, Ebal, Sefó y Onam. Los hijos de Zibeón: Aja y Aná.
La filoj de Ŝobal: Aljan, Manaĥat, Ebal, Ŝefi, kaj Onam. La filoj de Cibeon: Aja kaj Ana.
41 El hijo de Aná fue Disón. Los hijos de Dishón fueron Hemdán, Esbán, Itrán y Querán.
La filoj de Ana: Diŝon. La filoj de Diŝon: Ĥamran, Eŝban, Jitran, kaj Keran.
42 Los hijos de Ezer: Bilán, Zaván y Acán. Los hijos de Disán: Uz y Arán.
La filoj de Ecer: Bilhan, Zaavan, kaj Jaakan. La filoj de Diŝan: Uc kaj Aran.
43 Estos fueron los reyes que reinaron sobre Edom antes de que cualquier rey israelita reinara sobre ellos: Bela hijo de Beor, cuya ciudad se llamaba Dinaba.
Jen estas la reĝoj, kiuj reĝis en la lando de Edom, antaŭ ol aperis reĝo ĉe la Izraelidoj: Bela, filo de Beor; la nomo de lia urbo estis Dinhaba.
44 Cuando murió Bela, Jobab hijo de Zera, proveniente de Bosra, asumió el reinado.
Kaj Bela mortis, kaj anstataŭ li ekreĝis Jobab, filo de Zeraĥ, el Bocra.
45 Tras la muerte de Jobab, Husam asumió el reinado entonces, y era proveniente de la tierra de los Temanitas.
Kaj Joab mortis, kaj anstataŭ li ekreĝis Ĥuŝam, el la lando de la Temanidoj.
46 Cuando murió Husam, Hadad, hijo de Bedad, asumió el reinado. Él fue quien derrotó a Madián en el país de Moab. El nombre de su ciudad era Avit.
Kaj Ĥuŝam mortis, kaj anstataŭ li ekreĝis Hadad, filo de Bedad, kiu venkobatis la Midjanidojn sur la kampo de Moab; la nomo de lia urbo estis Avit.
47 Cuando murió Hadad, Samá, de Masreca, asumió el reinado.
Kaj Hadad mortis, kaj anstataŭ li ekreĝis Samla el Masreka.
48 Cuando murió Samá, Saúl, proveniente de Rehobot del río asumió el reinado.
Kaj Samla mortis, kaj anstataŭ li ekreĝis Ŝaul el Reĥobot ĉe la Rivero.
49 Cuando murió Saúl, Baal-Hanán, hijo de Acbor, asumió el reinado.
Kaj Ŝaul mortis, kaj anstataŭ li ekreĝis Baal-Ĥanan, filo de Aĥbor.
50 Cuando Baal-Hanán murió, Hadad reinó en su lugar. El nombre de su ciudad era Pau. El nombre de su esposa era Mehetabel, hija de Matred, nieta de Me-Zahab.
Kaj Baal-Ĥanan mortis, kaj anstataŭ li ekreĝis Hadad; la nomo de lia urbo estis Pai; la nomo de lia edzino estis Mehetabel, filino de Matred, filino de Me-Zahab.
51 Entonces murió Hadad. Los jefes de Edom eran: Timná, Alva, Jetet,
Kaj Hadad mortis. Tiam la ĉefoj de Edom estis: ĉefo Timna, ĉefo Alva, ĉefo Jetet,
52 Aholibama, Ela, Pinón,
ĉefo Oholibama, ĉefo Ela, ĉefo Pinon,
53 Quenaz, Temán, Mibzar,
ĉefo Kenaz, ĉefo Teman, ĉefo Mibcar,
54 Magdiel, e Iram. Estos eran los jefes de Edom.
ĉefo Magdiel, ĉefo Iram. Tio estas la ĉefoj de Edom.

< 1 Crónicas 1 >