< Salmos 98 >
1 Cantad a Yahvé un cántico nuevo, porque ha hecho cosas admirables. Su diestra y su santo brazo le han dado la victoria.
시 새 노래로 여호와께 찬송하라 대저 기이한 일을 행하사 그 오른손과 거룩한 팔로 자기를 위하여 구원을 베푸셨도다
2 Yahvé ha hecho manifiesta su salvación; ha mostrado su justicia delante de los gentiles,
여호와께서 그 구원을 알게 하시며 그 의를 열방의 목전에 명백히 나타내셨도다
3 se ha acordado de su misericordia y de su fidelidad en favor de la casa de Israel. Todos los confines de la tierra han visto la salud que viene de nuestro Dios.
저가 이스라엘 집에 향하신 인자와 성실을 기억하셨으므로 땅의 모든 끝이 우리 하나님의 구원을 보았도다
4 Tierra entera, aclama a Yahvé, gozaos, alegraos y cantad.
온 땅이여 여호와께 즐거이 소리할지어다 소리를 발하여 즐거이 노래하며 찬송할지어다
5 Entonad himnos a Yahvé con la cítara, con la cítara y al son del salterio;
수금으로 여호와를 찬양하라 수금과 음성으로 찬양할지어다
6 con trompetas y sonidos de bocina prorrumpid en aclamaciones al Rey Yahvé.
나팔과 호각으로 왕 여호와 앞에 즐거이 소리할지어다
7 Retumbe el mar y cuanto lo llena, el orbe de la tierra y los que lo habitan.
바다와 거기 충만한 것과 그 중에 거하는 자는 다 외칠지어다
8 Batan palmas los ríos, y los montes a una salten de gozo
여호와 앞에서 큰 물이 박수하며 산악이 함께 즐거이 노래할지어다
9 ante la presencia de Yahvé porque viene, porque viene para gobernar la tierra. Gobernará la redondez de la tierra con justicia los pueblos con rectitud.
저가 땅을 판단하려 임하실 것임이로다 저가 의로 세계를 판단하시며 공평으로 그 백성을 판단하시리로다