< Salmos 98 >
1 Cantad a Yahvé un cántico nuevo, porque ha hecho cosas admirables. Su diestra y su santo brazo le han dado la victoria.
Zsoltár. Énekeljetek az Úrnak új éneket, mert csodadolgokat cselekedett; megsegítette őt az ő jobbkeze és az ő szentséges karja.
2 Yahvé ha hecho manifiesta su salvación; ha mostrado su justicia delante de los gentiles,
Tudtul adta az Úr az ő szabadítását; a népek előtt megjelentette az ő igazságát.
3 se ha acordado de su misericordia y de su fidelidad en favor de la casa de Israel. Todos los confines de la tierra han visto la salud que viene de nuestro Dios.
Megemlékezett az ő kegyelméről és Izráel házához való hűségéről; látták a föld határai mind a mi Istenünknek szabadítását.
4 Tierra entera, aclama a Yahvé, gozaos, alegraos y cantad.
Vígan énekelj az Úrnak te egész föld; harsanjatok fel, örvendezzetek és zengedezzetek!
5 Entonad himnos a Yahvé con la cítara, con la cítara y al son del salterio;
Zengedezzetek az Úrnak hárfával, hárfával és hangos énekléssel;
6 con trompetas y sonidos de bocina prorrumpid en aclamaciones al Rey Yahvé.
Trombitákkal és kürtzengéssel vígadozzatok a király, az Úr előtt!
7 Retumbe el mar y cuanto lo llena, el orbe de la tierra y los que lo habitan.
Harsogjon a tenger és minden benne való, a világ és a kik lakoznak benne.
8 Batan palmas los ríos, y los montes a una salten de gozo
A folyóvizek tapsoljanak, a hegyek együttesen örvendezzenek
9 ante la presencia de Yahvé porque viene, porque viene para gobernar la tierra. Gobernará la redondez de la tierra con justicia los pueblos con rectitud.
Az Úr előtt, mert eljön megítélni a földet; megítéli a világot igazsággal és a népeket méltányossággal.