< Salmos 97 >

1 Reina Yahvé; alégrese la tierra, muestre su júbilo la multitud de las islas.
HERREN är nu konung! Därför fröjde sig jorden; havsländerna glädje sig, så många som de äro.
2 Nubes y oscura niebla le rodean, justicia e imperio son el fundamento de su trono.
Moln och töcken omgiva honom, rättfärdighet och rätt äro hans trons fäste.
3 Delante de Él va el fuego y abrasa en derredor a sus enemigos.
Eld går framför honom och förbränner hans ovänner runt omkring.
4 Sus relámpagos iluminan el orbe, la tierra lo ve, y tiembla.
Hans ljungeldar lysa upp jordens krets; jorden ser det och bävar.
5 Los montes, como cera, se derriten ante Yahvé, ante el Dominador de toda la tierra.
Bergen smälta såsom vax för HERREN, för hela jordens Herre.
6 Los cielos proclaman su justicia, y todos los pueblos ven su gloria.
Himlarna förkunna hans rättfärdighet, och alla folk se hans ära.
7 Confundidos quedan todos los que adoran simulacros, y los que se glorían en los ídolos. “¡Adoradlo, ángeles todos de Dios!”
Alla de skola komma på skam, som dyrka beläten, de som berömma sig av avgudar. Alla gudar skola tillbedja honom.
8 Lo oye Sión, y se llena de gozo; y las ciudades de Judá saltan de alegría, por tus juicios, oh Yahvé.
Sion hör det och gläder sig, och Juda döttrar fröjda sig för dina domars skull, HERRE.
9 Pues Tú eres, Yahvé, excelso sobre toda la tierra, eminentísimo sobre toda deidad.
Ty du, HERRE, är den Högste över hela jorden; du är högt upphöjd över alla gudar.
10 Yahvé ama a los que odian el mal; guarda las almas de sus santos, los arrebata de la mano de los impíos.
I som älsken HERREN, haten det onda. Han bevarar sina frommas själar, ur de ogudaktigas hand räddar han dem.
11 Ya despunta la luz para el justo, y la alegría para los de corazón recto.
Ljus är utsått för den rättfärdige och glädje för de rättsinniga.
12 Oh justos, regocijaos en Yahvé y celebrad su santo Nombre.
Glädjens, I rättfärdige, i HERREN, och prisen hans heliga namn.

< Salmos 97 >