< Salmos 94 >

1 ¡Oh Dios vengador, Yahvé, Dios de las venganzas, muéstrate!
O Jehovah, thou God to whom vengeance belongs, thou God to whom vengeance belongs, shine forth.
2 Levántate, glorioso, oh Juez del mundo; da a los soberbios lo que merecen.
Lift up thyself, thou judge of the earth. Render to the proud a recompense.
3 ¿Hasta cuándo los malvados, Yahvé? ¿Hasta cuándo los malvados triunfarán,
Jehovah, how long shall the wicked, how long shall the wicked triumph?
4 proferirán necedades con lenguaje arrogante, se jactarán todos de sus obras inicuas?
They prate, they speak arrogantly. All the workers of iniquity boast themselves.
5 Oprimen a tu pueblo, Yahvé, y devastan tu heredad;
They break in pieces thy people, O Jehovah, and afflict thy heritage.
6 asesinan a la viuda y al extranjero, y matan a los huérfanos.
They kill the widow and the sojourner, and murder the fatherless.
7 Y dicen: “El Señor no lo ve, el Dios de Jacob nada sabe.”
And they say, Jehovah will not see, nor will the God of Jacob consider.
8 Entendedlo, oh necios entre todos; insensatos, sabedlo al fin:
Consider, ye brutish among the people, and ye fools, when will ye be wise?
9 Aquel que plantó el oído ¿no oirá Él mismo? Y el que formó el ojo ¿no verá?
He who planted the ear, shall he not hear? He who formed the eye, shall he not see?
10 El que castiga a las naciones ¿no ha de pedir cuentas? Aquel que enseña al hombre ¿ (no tendrá) conocimiento?
He who chastises the nations, shall he not correct, even he who teaches man knowledge?
11 Yahvé conoce los pensamientos de los hombres: ¡son una cosa vana!
Jehovah knows the thoughts of man, that they are vanity.
12 Dichoso el hombre a quien Tú educas, oh Yah, el que Tú instruyes mediante tu Ley,
Blessed is the man whom thou chasten, O Jehovah, and teach out of thy law,
13 para darle tranquilidad en los días aciagos, hasta que se cave la fosa para el inicuo.
that thou may give him rest from the days of adversity, until the pit is dug for a wicked man.
14 Puesto que Yahvé no desechará a su pueblo, ni desamparará su heredad,
For Jehovah will not cast off his people, nor will he forsake his inheritance.
15 sino que volverá a imperar la justicia, y la seguirán todos los rectos de corazón.
For judgment shall return to righteousness, and all the upright in heart shall follow it.
16 ¿Quién se levantará en mi favor contra los malhechores? ¿Quién se juntará conmigo para oponerse a los malvados?
Who will rise up for me against the evildoers? Who will stand up for me against the workers of iniquity?
17 Si Yahvé no estuviese para ayudarme, ya el silencio sería mi morada.
Unless Jehovah had been my help, my soul would have soon dwelt in silence.
18 Cuando pienso: “Mi pie va a resbalar”, tu misericordia, Yahvé, me sostiene.
When I said, My foot slips, thy loving kindness, O Jehovah, held me up.
19 Cuando las ansiedades se multiplican en mi corazón, tus consuelos deleitan mi alma.
In the multitude of my thoughts within me thy comforts delight my soul.
20 ¿Podrá tener comunidad contigo la sede de la iniquidad, que forja tiranía bajo apariencia legal?
Shall the throne of wickedness have fellowship with thee, which frames mischief by statute?
21 Asalten ellos el alma del justo, y condenen la sangre inocente;
They gather themselves together against the soul of a righteous man, and condemn innocent blood.
22 mas Yahvé será para mí una fortaleza, y el Dios mío la roca de mi refugio.
But Jehovah has been my high tower, and my God the rock of my refuge.
23 Él hará que su perversidad caiga sobre ellos mismos; y con su propia malicia los destruirá, los exterminará Yahvé, nuestro Dios.
And he has brought upon them their own iniquity, and will cut them off in their own wickedness. Jehovah our God will cut them off.

< Salmos 94 >