< Salmos 92 >

1 Salmo. Cántico. Para el día del sábado. Bueno es alabar a Yahvé, y cantar a tu Nombre, oh Altísimo;
Un psaume. Un chant pour le jour du sabbat. C'est une bonne chose que de rendre grâce à Yahvé, pour chanter les louanges de ton nom, le Très-Haut,
2 anunciar al alba tu misericordia y por las noches tu fidelidad;
pour proclamer ta bonté dès le matin, et votre fidélité chaque nuit,
3 con el salterio de diez cuerdas y el laúd, cantando al son de la cítara;
avec le luth à dix cordes, avec la harpe, et avec la mélodie de la lyre.
4 porque Tú, Yahvé, me deleitas con tus hechos, y me gozo en las obras de tus manos.
Car toi, Yahvé, tu m'as réjoui par ton œuvre. Je triompherai dans les œuvres de tes mains.
5 ¡Cuan magníficas son tus obras, Yahvé! ¡Cuán profundos tus pensamientos!
Que tes œuvres sont grandes, Yahvé! Vos pensées sont très profondes.
6 El hombre insensato no lo reconoce, y el necio no entiende esto.
Un homme insensé ne sait pas, Un imbécile ne le comprend pas non plus:
7 Aunque broten impíos como hierba, y florezcan todos los artesanos del crimen, destinados están al exterminio para siempre;
Les méchants poussent comme l'herbe, et tous les malfaiteurs prospèrent, ils seront détruits à jamais.
8 mientras que Tú, Yahvé, eres eternamente el Altísimo.
Mais toi, Yahvé, tu es en haut pour toujours.
9 Porque he aquí que tus enemigos, oh Yahvé, los enemigos tuyos perecerán, y todos los malhechores quedarán desbaratados.
Car voici tes ennemis, Yahvé, car voici que vos ennemis vont périr. Tous les malfaiteurs seront dispersés.
10 Tú exaltaste mi fuerza como la de un bisonte, me has ungido con aceite nuevo.
Mais tu as élevé ma corne comme celle du bœuf sauvage. Je suis oint d'une huile fraîche.
11 Mis ojos se alegran al mirar a mis enemigos, y mis oídos oyen regocijados a los perversos que se levantan contra mí.
Mon œil a aussi vu mes ennemis. Mes oreilles ont entendu parler des méchants ennemis qui se dressent contre moi.
12 El justo florecerá como la palma y crecerá como el cedro del Líbano,
Le juste fleurira comme le palmier. Il grandira comme un cèdre au Liban.
13 los cuales plantados en la casa de Yahvé florecerán en los atrios de nuestro Dios.
Ils sont plantés dans la maison de l'Éternel. Ils s'épanouiront dans les cours de notre Dieu.
14 Aun en la vejez fructificarán todavía, llenos de savia y vigor,
Ils produiront encore des fruits dans leur vieillesse. Ils seront pleins de sève et de vert,
15 para proclamar que Yahvé es recto, — ¡Roca mía!— y que no cabe iniquidad en Él.
pour montrer que Yahvé est droit. Il est mon rocher, et il n'y a pas d'injustice en lui.

< Salmos 92 >