< Salmos 91 >
1 Tú que te abrigas en el retiro del Altísimo, y descansas a la sombra del Omnipotente,
Laus Cantici David. Qui habitat in adiutorio Altissimi, in protectione Dei cæli commorabitur.
2 di a Yahvé: “¡Refugio mío y fortaleza mía, mi Dios, en quien confío!”
Dicet Domino: Susceptor meus es tu, et refugium meum: Deus meus sperabo in eum.
3 Porque Él te librará del lazo de los cazadores y de la peste mortífera.
Quoniam ipse liberavit me de laqueo venantium, et a verbo aspero.
4 Con sus plumas te cubrirá, y tendrás refugio bajo sus alas; su fidelidad es escudo y broquel.
Scapulis suis obumbrabit tibi: et sub pennis eius sperabis:
5 No temerás los terrores de la noche, ni las saetas disparadas de día,
Scuto circumdabit te veritas eius: non timebis a timore nocturno,
6 ni la pestilencia que vaga en las tinieblas, ni el estrago que en pleno día devasta.
A sagitta volante in die, a negotio perambulante in tenebris: ab incursu, et dæmonio meridiano.
7 Aunque mil caigan junto a ti y diez mil a tu diestra, tú no serás alcanzado.
Cadent a latere tuo mille, et decem millia a dextris tuis: ad te autem non appropinquabit.
8 Antes bien, con tus propios ojos contemplarás, y verás la retribución de los pecadores.
Verumtamen oculis tuis considerabis: et retributionem peccatorum videbis.
9 Pues dijiste a Yahvé: “Tú eres mi refugio”, hiciste del Altísimo tu defensa.
Quoniam tu es Domine spes mea: Altissimum posuisti refugium tuum.
10 No te llegará el mal ni plaga alguna se aproximará a tu tienda.
Non accedet ad te malum: et flagellum non appropinquabit tabernaculo tuo.
11 Pues Él te ha encomendado a sus ángeles, para que te guarden en todos tus caminos.
Quoniam angelis suis mandavit de te: ut custodiant te in omnibus viis tuis.
12 Ellos te llevarán en sus manos, no sea que lastimes tu pie contra una piedra.
In manibus portabunt te: ne forte offendas ad lapidem pedem tuum.
13 Caminarás sobre el áspid y el basilisco; hollarás al león y al dragón.
Super aspidem, et basiliscum ambulabis: et conculcabis leonem et draconem.
14 “Por cuanto él se entregó a Mí, Yo lo preservaré; lo pondré en alto porque conoció mi Nombre.
Quoniam in me speravit, liberabo eum: protegam eum, quoniam cognovit nomen meum.
15 Me invocará, y le escucharé; estaré con él en la tribulación, lo sacaré y lo honraré.
Clamabit ad me, et ego exaudiam eum: cum ipso sum in tribulatione: eripiam eum et glorificabo eum.
16 Lo saciaré de larga vida, y le haré ver mi salvación.”
Longitudine dierum replebo eum: et ostendam illi salutare meum.