< Salmos 91 >
1 Tú que te abrigas en el retiro del Altísimo, y descansas a la sombra del Omnipotente,
O thou that dwellest in the covert of the Most High, and abidest in the shadow of the Almighty;
2 di a Yahvé: “¡Refugio mío y fortaleza mía, mi Dios, en quien confío!”
I will say of the LORD, who is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust,
3 Porque Él te librará del lazo de los cazadores y de la peste mortífera.
That He will deliver thee from the snare of the fowler, and from the noisome pestilence.
4 Con sus plumas te cubrirá, y tendrás refugio bajo sus alas; su fidelidad es escudo y broquel.
He will cover thee with His pinions, and under His wings shalt thou take refuge; His truth is a shield and a buckler.
5 No temerás los terrores de la noche, ni las saetas disparadas de día,
Thou shalt not be afraid of the terror by night, nor of the arrow that flieth by day;
6 ni la pestilencia que vaga en las tinieblas, ni el estrago que en pleno día devasta.
Of the pestilence that walketh in darkness, nor of the destruction that wasteth at noonday.
7 Aunque mil caigan junto a ti y diez mil a tu diestra, tú no serás alcanzado.
A thousand may fall at Thy side, and ten thousand at Thy right hand; it shall not come nigh thee.
8 Antes bien, con tus propios ojos contemplarás, y verás la retribución de los pecadores.
Only with thine eyes shalt thou behold, and see the recompense of the wicked.
9 Pues dijiste a Yahvé: “Tú eres mi refugio”, hiciste del Altísimo tu defensa.
For thou hast made the LORD who is my refuge, even the Most High, thy habitation.
10 No te llegará el mal ni plaga alguna se aproximará a tu tienda.
There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy tent.
11 Pues Él te ha encomendado a sus ángeles, para que te guarden en todos tus caminos.
For He will give His angels charge over thee, to keep thee in all thy ways.
12 Ellos te llevarán en sus manos, no sea que lastimes tu pie contra una piedra.
They shall bear thee upon their hands, lest thou dash thy foot against a stone.
13 Caminarás sobre el áspid y el basilisco; hollarás al león y al dragón.
Thou shalt tread upon the lion and asp; the young lion and the serpent shalt thou trample under feet.
14 “Por cuanto él se entregó a Mí, Yo lo preservaré; lo pondré en alto porque conoció mi Nombre.
'Because he hath set his love upon Me, therefore will I deliver him; I will set him on high, because he hath known My name.
15 Me invocará, y le escucharé; estaré con él en la tribulación, lo sacaré y lo honraré.
He shall call upon Me, and I will answer him; I will be with him in trouble; I will rescue him, and bring him to honour.
16 Lo saciaré de larga vida, y le haré ver mi salvación.”
With long life will I satisfy him, and make Him to behold My salvation.'