< Salmos 86 >

1 Oración de David. Inclina, Yahvé, tu oído y escúchame, porque soy desvalido y necesitado.
“A prayer of David.” Incline thine ear, O LORD! and hear me, For I am poor and distressed!
2 Preserva mi vida porque soy santo; salva a tu siervo que espera en Ti.
Preserve my life, for I am devoted to thee! Save, O thou my God! thy servant who trusteth in thee!
3 Tú eres mi Dios, ten misericordia de mí, pues a Ti clamo todo el día.
Have pity upon me, O Lord! For to thee do I cry daily!
4 Alegra el alma de tu siervo, pues a Ti, Señor, elevo mi espíritu.
Revive the soul of thy servant, For to thee, O Lord! do I lift up my soul!
5 Porque Tú eres un Señor bueno y pronto a perdonar, lleno de gracia para todos los que te invocan.
For thou, Lord, art good, and ready to forgive; Yea, rich in mercy to all that call upon thee!
6 Escucha, Yahvé, mi ruego; presta atención a la voz de mi súplica.
Give ear, O LORD! to my prayer, And attend to the voice of my supplication!
7 En el día de mi aflicción clamo a Ti porque Tú me oirás.
In the day of my trouble I call upon thee, For thou dost answer me!
8 No hay Señor semejante a Ti entre los dioses; ni obras como las obras tuyas.
Among the gods there is none like thee, O Lord! And there are no works like thy works!
9 Todas las naciones que Tú hiciste vendrán a postrarse delante de Ti, Señor, y proclamarán tu Nombre.
All the nations which thou hast made must come and worship before thee, O Lord! And glorify thy name!
10 Porque Tú eres grande y obras maravillas. Tú solo eres Dios
For great art thou, and wondrous are thy works; Thou alone art God!
11 Enséñame, Yahvé, tu camino para que ande en tu verdad; que mi corazón se alegre en temer tu Nombre.
Teach me, O LORD! thy way, That I may walk in thy truth; Unite all my heart to fear thy name!
12 Te alabaré, Señor Dios mío, con todo mi corazón, y glorificaré tu Nombre por toda la eternidad.
I will praise thee, O Lord, my God! with my whole heart; I will give glory to thy name for ever!
13 Pues grande ha sido tu misericordia para conmigo; y libraste mi alma de lo más hondo del abismo. (Sheol h7585)
For thy kindness to me hath been great; Thou hast delivered me from the depths of the underworld! (Sheol h7585)
14 Oh Dios, los soberbios se levantan contra mí, y la turba de los prepotentes amenaza mi vida; ¡No te han tenido en cuenta!
O God! the proud have risen against me; Bands of cruel men seek my life, And set not thee before their eyes.
15 Mas Tú, Señor, Dios de bondad y misericordia, tardo en airarte y clementísimo y leal,
But thou, O Lord! art a God full of compassion and kindness, Long-suffering, rich in mercy and truth!
16 vuelve hacia mí tu rostro y ten piedad de mí; pon tu fuerza en tu siervo, y salva al hijo de tu esclava.
Look upon me, and have compassion upon me! Give thy strength to thy servant, And save the son of thy handmaid!
17 Dame una señal de tu favor, para que los que me odian vean, confundidos, que eres Tú, Yahvé, quien me asiste y me consuela.
Show me a token for good, That my enemies may see it and be confounded; Because thou, O LORD! helpest and comfortest me!

< Salmos 86 >