< Salmos 85 >
1 Para él maestro de coro. De los hijos de Coré. Salmo. Oh Yahvé, has sido propicio a tu tierra, has trocado en bien la suerte de Jacob.
(고라 자손의 시. 영장으로 한 노래) 여호와여, 주께서 주의 땅에 은혜를 베푸사 야곱의 포로 된 자로 돌아오게 하셨으며
2 Has quitado la iniquidad de tu pueblo, cubierto todos sus pecados.
주의 백성의 죄악을 사하시고 저희 모든 죄를 덮으셨나이다 (셀라)
3 Has puesto fin a todo tu resentimiento, desistido del furor de tu ira.
주의 모든 분노를 거두시며 주의 진노를 돌이키셨나이다
4 Restáuranos, oh Dios, Salvador nuestro; aparta de nosotros tu indignación.
우리 구원의 하나님이여, 우리를 돌이키시고 우리에게 향하신 주의 분노를 그치소서
5 ¿Acaso estarás siempre enojado con nosotros? ¿Extenderás tu saña de generación en generación?
주께서 우리에게 영원히 노하시며 대대에 발분하시겠나이까
6 ¿No volverás Tú a darnos vida, para que tu pueblo se alegre en Ti?
우리를 다시 살리사 주의 백성으로 주를 기뻐하게 아니하시겠나이까
7 Muéstranos, Yahvé, tu misericordia y envíanos tu salvación.
여호와여, 주의 인자하심을 우리에게 보이시며 주의 구원을 우리에게 주소서
8 Quiero escuchar lo que dirá Yahvé mi Dios; sus palabras serán de paz para su pueblo y para sus santos, y para los que de corazón se vuelvan a Él.
내가 하나님 여호와의 하실 말씀을 들으리니 대저 그 백성 그 성도에게 화평을 말씀하실 것이라 저희는 다시 망령된 데로 돌아가지 말지로다
9 Sí, cercana está su salvación para los que le temen; y la Gloria fijará su morada en nuestro país.
진실로 그의 구원이 그를 경외하는 자에게 가까우니 이에 영광이 우리 땅에 거하리이다
10 La misericordia y la fidelidad se saldrán al encuentro; se darán el ósculo la justicia y la paz.
긍휼과 진리가 같이 만나고 의와 화평이 서로 입맞추었으며
11 La fidelidad germinará de la tierra y la justicia se asomará desde el cielo.
진리는 땅에서 솟아나고 의는 하늘에서 하감하였도다
12 El mismo Yahvé dará el bien y nuestra tierra dará su fruto.
여호와께서 좋은 것을 주시리니 우리 땅이 그 산물을 내리로다
13 La justicia marchará ante Él y la salud sobre la huella de sus pasos.
의가 주의 앞에 앞서 행하며 주의 종적으로 길을 삼으리로다