< Salmos 85 >
1 Para él maestro de coro. De los hijos de Coré. Salmo. Oh Yahvé, has sido propicio a tu tierra, has trocado en bien la suerte de Jacob.
Zborovođi. Sinova Korahovih. Psalam. Zavolje opet, Jahve, zemlju svoju, na dobro okrenu udes Jakovljev.
2 Has quitado la iniquidad de tu pueblo, cubierto todos sus pecados.
Otpusti krivnju narodu svome, pokri sve grijehe njegove.
3 Has puesto fin a todo tu resentimiento, desistido del furor de tu ira.
Suspregnu svu ljutinu svoju, odusta od žestine gnjeva svoga.
4 Restáuranos, oh Dios, Salvador nuestro; aparta de nosotros tu indignación.
Obnovi nas, Bože, Spasitelju naš, i odbaci zlovolju prema nama!
5 ¿Acaso estarás siempre enojado con nosotros? ¿Extenderás tu saña de generación en generación?
Zar ćeš se dovijeka gnjeviti na nas, prenositi srdžbu svoju od koljena na koljeno?
6 ¿No volverás Tú a darnos vida, para que tu pueblo se alegre en Ti?
Zar nas nećeš opet oživiti da se narod tvoj raduje u tebi?
7 Muéstranos, Yahvé, tu misericordia y envíanos tu salvación.
Pokaži nam, Jahve, milosrđe svoje i daj nam svoje spasenje.
8 Quiero escuchar lo que dirá Yahvé mi Dios; sus palabras serán de paz para su pueblo y para sus santos, y para los que de corazón se vuelvan a Él.
Da poslušam što mi to Jahve govori: Jahve obećava mir narodu svomu, vjernima svojim, onima koji mu se svim srcem vrate.
9 Sí, cercana está su salvación para los que le temen; y la Gloria fijará su morada en nuestro país.
Zaista, blizu je njegovo spasenje onima koji ga se boje, i slava će njegova živjeti u zemlji našoj.
10 La misericordia y la fidelidad se saldrán al encuentro; se darán el ósculo la justicia y la paz.
Ljubav će se i Vjernost sastati, Pravda i Mir zagrliti.
11 La fidelidad germinará de la tierra y la justicia se asomará desde el cielo.
Vjernost će nicat' iz zemlje, Pravda će gledat' s nebesa.
12 El mismo Yahvé dará el bien y nuestra tierra dará su fruto.
Jahve će dati blagoslov i sreću, i zemlja naša urod svoj.
13 La justicia marchará ante Él y la salud sobre la huella de sus pasos.
Pravda će stupati pred njim, a Mir tragom stopa njegovih.