< Salmos 84 >

1 Al maestro de coro. Por el tono de Hagghittoth (Los lagares). De los hijos de Coré. Salmo. ¡Oh cuan amable es tu morada, Yahvé de los ejércitos!
Para o músico chefe. Sobre um instrumento de Gate. Um salmo pelos filhos de Corá. How adoráveis são suas moradias, Yahweh dos Exércitos!
2 Suspirando, desfalleciendo, anhela mi alma los atrios de Yahvé. Mi corazón y mi carne claman ansiosos hacia el Dios vivo.
Minha alma anseia, e até desmaia para os tribunais de Yahweh. Meu coração e minha carne clamam por um Deus vivo.
3 Hasta el gorrión halla una casa, y la golondrina un nido para poner sus polluelos, junto a tus altares, Yahvé de los ejércitos, Rey mío y Dios mío.
Sim, o pardal encontrou um lar, e a andorinha um ninho para si mesma, onde ela pode ter seus filhotes, perto de seus altares, Javé dos Exércitos, meu Rei, e meu Deus.
4 Dichosos los que moran en tu casa y te alaban sin cesar.
Blessed são aqueles que moram em sua casa. Eles estão sempre elogiando você. (Selah)
5 Felices aquellos cuya fuerza viene de Ti, y tienen su corazón puesto en tu camino santo.
Abençoados são aqueles cuja força está em você, que puseram seus corações em peregrinação.
6 Atravesando el valle de lágrimas ellos lo convierten en lugar de manantiales, que la lluvia temprana cubrirá de bendiciones.
Passing através do vale de Weeping, eles fazem dele um lugar de nascentes. Sim, a chuva de outono a cobre com bênçãos.
7 Y suben con vigor creciente hasta que Dios se hace ver de ellos en Sión.
Eles vão de força em força. Cada um deles aparece diante de Deus em Sião.
8 Yahvé de los ejércitos, oye mi oración; escucha, oh Dios de Jacob.
Yahweh, Deus dos Exércitos, ouça minha oração. Ouça, Deus de Jacob. (Selah)
9 Pon tus ojos, oh Dios, escudo nuestro, y mira el rostro de tu ungido.
Behold, Deus, nosso escudo, olhe para o rosto de seu ungido.
10 Un día solo en tus atrios vale más que otros mil. Prefiero estar en el umbral de la Casa de mi Dios que habitar en los pabellones de los pecadores.
Por um dia em seus tribunais é melhor do que mil. Eu preferia ser porteiro na casa de meu Deus, do que habitar nas tendas da maldade.
11 Porque sol y escudo es Yahvé Dios; Él da gracia y da gloria. Él no rehúsa ningún bien a los que caminan en inocencia.
Para Yahweh Deus é um sol e um escudo. Yahweh dará graça e glória. Ele não retém nada de bom daqueles que caminham sem culpa.
12 Yahvé de los ejércitos, dichoso el hombre que confía en Ti.
Yahweh dos exércitos, bendito é o homem que confia em você.

< Salmos 84 >