< Salmos 83 >
1 Cántico. Salmo de Asaf. Oh Dios, no permanezcas mudo; no estés sordo, oh Dios, ni te muestres pasivo.
A song, a psalm of Asaph. Do not keep silent, O God: hold not your peace, be not still, God.
2 Mira el tumulto que hacen tus enemigos, y cómo los que te odian yerguen su cabeza.
For see! Your enemies roar, those who hate you lift up their heads,
3 A tu pueblo le traman asechanzas; se confabulan contra los que Tú proteges.
laying crafty plans for your people, and plotting against those you treasure.
4 “Venid (dicen), borrémoslos; que ya no sean pueblo; no quede ni memoria del nombre de Israel.”
‘Come, let us wipe them out as a nation, so Israel’s name will be mentioned no more.’
5 Así conspiran todos a una y forman liga contra Ti:
For, conspiring with one accord, they have made a league against you
6 las tiendas de Edom y los ismaelitas, Moab y los agarenos,
Tents of Edom, and Ishmaelites, Moab, and the Hagrites.
7 Gebal y Ammón y Amalec, Filistea y los habitantes de Tiro.
Gebal and Ammon and Amalek, Philistia, with the people of Tyre;
8 También los asirios se les han unido, y se han hecho auxiliares de los hijos de Lot.
Syria, too, is confederate, they have strengthened the children of Lot. (Selah)
9 Haz Tú con ellos como con Madián y con Sísara, y con Jabín, junto al torrente Cisón;
Deal with them as you dealt with Midian, with Sisera, with Jabin, at the torrent of Kishon,
10 que perecieron en Endor, y vinieron a ser como estiércol para la tierra.
who at Endor were destroyed, and became dung for the field.
11 Trata a sus caudillos como a Oreb y a Zeb; a todos sus jefes, como a Zebee y a Salmaná,
Make their nobles like Oreb and Zeeb, all their princes like Zebah and Zalmunna,
12 pues han dicho: “Ocupemos para nosotros las tierras de Dios.”
who said, ‘Let us take for ourselves the meadows of God.’
13 Dios mío, hazlos como el polvo en un remolino y la hojarasca presa del viento.
Whirl them, my God, like dust, like stubble before the wind.
14 Como fuego que consume la selva, como llama que abrasa los montes,
As the fire that kindles the forest, as flame that sets mountains ablaze,
15 así persíguelos en tu tempestad, y atérralos en tu borrasca.
so with your tempest pursue them, terrify them with your hurricane.
16 Haz que sus rostros se cubran de vergüenza, para que busquen tu nombre ¡oh Dios!
Make them blush with shame; until they seek your name, O Lord.
17 Queden para siempre en la ignominia y en la turbación; sean confundidos y perezcan.
Everlasting shame and confusion, disgrace and destruction be theirs.
18 Y sepan que tu Nombre es Yahvé; y que solo Tú eres el Altísimo sobre toda la tierra.
Teach those who you alone are most high over all the earth.