< Salmos 83 >

1 Cántico. Salmo de Asaf. Oh Dios, no permanezcas mudo; no estés sordo, oh Dios, ni te muestres pasivo.
A Song of a Psalm for Asaph. O God, who shall be compared to you? be not silent, neither be still, O God.
2 Mira el tumulto que hacen tus enemigos, y cómo los que te odian yerguen su cabeza.
For behold, your enemies have made a noise; and they that hate you have lifted up the head.
3 A tu pueblo le traman asechanzas; se confabulan contra los que Tú proteges.
Against your people they have craftily imagined a device, and have taken counsel against your saints.
4 “Venid (dicen), borrémoslos; que ya no sean pueblo; no quede ni memoria del nombre de Israel.”
They have said, Come, and let us utterly destroy them out of the nation; and let the name of Israel be remembered no more at all.
5 Así conspiran todos a una y forman liga contra Ti:
For they have taken counsel together with one consent: they have made a confederacy against you;
6 las tiendas de Edom y los ismaelitas, Moab y los agarenos,
even the tents of the Idumeans, and the Ismaelites; Moab, and the Agarenes;
7 Gebal y Ammón y Amalec, Filistea y los habitantes de Tiro.
Gebal, and Ammon, and Amalec; the Philistines also, with them that dwell at Tyre.
8 También los asirios se les han unido, y se han hecho auxiliares de los hijos de Lot.
Yes, Assur too is come with them: they have become a help to the children of Lot. (Pause)
9 Haz Tú con ellos como con Madián y con Sísara, y con Jabín, junto al torrente Cisón;
Do you to them as to Madiam, and to Sisera; as to Jabin at the brook of Kison.
10 que perecieron en Endor, y vinieron a ser como estiércol para la tierra.
They were utterly destroyed at Aendor: they became as dung for the earth.
11 Trata a sus caudillos como a Oreb y a Zeb; a todos sus jefes, como a Zebee y a Salmaná,
Make their princes as Oreb and Zeb, and Zebee and Salmana; [even] all their princes:
12 pues han dicho: “Ocupemos para nosotros las tierras de Dios.”
who said, let us take to ourselves the altar of God as an inheritance.
13 Dios mío, hazlos como el polvo en un remolino y la hojarasca presa del viento.
O my God, make them as a wheel; as stubble before the face of the wind.
14 Como fuego que consume la selva, como llama que abrasa los montes,
As fire which shall burn up a wood, as the flame may consume the mountains;
15 así persíguelos en tu tempestad, y atérralos en tu borrasca.
so shall you persecute them with your tempest, and trouble them in your anger.
16 Haz que sus rostros se cubran de vergüenza, para que busquen tu nombre ¡oh Dios!
Fill their faces with dishonor; so shall they seek your name, O Lord.
17 Queden para siempre en la ignominia y en la turbación; sean confundidos y perezcan.
Let them be ashamed and troubled for evermore; yes, let them be confounded and destroyed.
18 Y sepan que tu Nombre es Yahvé; y que solo Tú eres el Altísimo sobre toda la tierra.
And let them know that your name is Lord; that you alone are Most High over all the earth.

< Salmos 83 >