< Salmos 82 >

1 Salmo de Asaf. Dios se levanta en la reunión de los dioses; en medio de ellos va a juzgarlos.
Gott steht in der Gemeinde Gottes. Inmitten der Götter wird Er richten.
2 “¿Hasta cuándo fallaréis injustamente y haréis acepción de personas con los inicuos?
Wie lange wollt ihr verkehrt richten und das Angesicht des Ungerechten erheben? (Selah)
3 Haced justicia al oprimido y al huérfano; amparad al afligido y al menesteroso;
Richtet für den Armen und Waisen; rechtfertigt den Elenden und Darbenden.
4 librad al desvalido y al necesitado, arrancadlo de la mano de los impíos.”
Befreit den Armen und Dürftigen, aus der Hand der Ungerechten errettet ihn.
5 Pero no saben, ni entienden; andan en tinieblas; por eso vacilan todos los fundamentos de la tierra.
Sie erkennen nicht, sie sehen nicht ein, sie wandeln im Finstern, es wanken alle Grundfesten des Landes.
6 Es cierto que Yo dije: “Dioses sois, e hijos todos del Altísimo.
Ich sagte: Götter seid ihr, und des Allerhöchsten Söhne allesamt.
7 Pero moriréis como hombres, y caeréis como cae cualquier príncipe.”
Doch werdet ihr sterben, wie der Mensch, und wie der Obersten einer werdet ihr fallen.
8 Levántate, Dios; juzga a la tierra, porque Tú has de dominar sobre todas las naciones.
Mache Dich auf, Gott, richte die Erde; denn Du erbst alle Völkerschaften.

< Salmos 82 >