< Salmos 81 >

1 Al maestro de coro. Por el tono de Hagghittoth (los lagares). De Asaf. Regocijémonos delante de Dios, nuestro Auxiliador; aclamad con júbilo al Dios de Jacob.
برای رهبر سرایندگان: در مایۀ گیتّیت. مزمور آساف. خدای اسرائیل را که قوت ماست با سرودهای شاد ستایش کنید!
2 Entonad himnos al son del címbalo, la cítara armoniosa y el salterio.
با دف و بربط دلنواز و رباب سرود بخوانید.
3 Tocad la trompeta en el novilunio y en el plenilunio, nuestro día de fiesta.
شیپورها را در روز عید به صدا درآورید در اول ماه و در ماه تمام.
4 Porque esta es ley en Israel, prescripción del Dios de Jacob.
زیرا این فریضه‌ای است در اسرائیل و حکمی است از جانب خدای یعقوب.
5 Como rito recordatorio, la impuso Él a José, cuando salió (Él) contra la tierra de Egipto. Oyó entonces (este) lenguaje nunca escuchado:
او این عید را به هنگام بیرون آمدن بنی‌اسرائیل از مصر، برای آنها تعیین کرد. صدایی ناآشنا شنیدم که می‌گفت:
6 “Libré sus hombros de la carga, y sus manos dejaron los cestos.
«بار سنگین بردگی را از دوش تو برداشتم. دستهایت را از حمل سبدها رها ساختم.
7 En la tribulación me llamaste, y Yo te saqué; te respondí escondido en la nube tempestuosa, te probé en las aguas de Meribá.
وقتی در زحمت بودی دعا کردی و من تو را رهانیدم. از میان رعد و برق به تو پاسخ دادم و در کنار چشمه‌های”مریبه“ایمان تو را آزمایش کردم.
8 Oye, pueblo mío, quiero amonestarte. ¡Ojalá me escucharas, oh Israel!
«ای قوم خاص من بشنو، به تو اخطار می‌کنم! ای اسرائیل، به من گوش بده!
9 No haya en ti ningún otro Dios; no te encorves ante un dios ajeno.
هرگز نباید خدای دیگری را پرستش نمایی.
10 Soy Yo Yahvé el Dios tuyo, que te saqué de la tierra de Egipto. Abre bien tu boca, y Yo la llenaré.
من یهوه خدای تو هستم، که تو را از بردگی در مصر رهانیدم. دهان خود را باز کن و من آن را از برکات خود پر خواهم ساخت.
11 Pero mi pueblo no escuchó mi voz, e Israel no me obedeció.
«اما بنی‌اسرائیل سخن مرا نشنیدند و مرا اطاعت نکردند.
12 Por eso los entregué a la dureza de su corazón: a que anduvieran según sus apetitos.
پس من هم ایشان را رها کردم تا به راه خود روند و مطابق میل خود زندگی کنند.
13 ¡Ah, si mi pueblo me oyera! ¡Si Israel siguiera mis caminos!
«اما ای کاش به من گوش می‌دادند و مطابق دستورهای من زندگی می‌کردند.
14 Cuán pronto humillaría Yo a sus enemigos, y extendería mi mano contra sus adversarios.
آنگاه به‌زودی دشمنانشان را شکست می‌دادم و همهٔ مخالفانشان را مغلوب می‌ساختم؛
15 Los que odian a Dios le rendirían homenaje, y su destino estaría fijado para siempre.
کسانی که از من نفرت داشتند در حضور من به خاک می‌افتادند و گرفتار عذاب ابدی می‌شدند؛
16 Yo le daría a comer la flor del trigo y lo saciaría con miel de la peña.”
و من اسرائیل را با بهترین گندم و عسل می‌پروراندم.»

< Salmos 81 >