< Salmos 81 >
1 Al maestro de coro. Por el tono de Hagghittoth (los lagares). De Asaf. Regocijémonos delante de Dios, nuestro Auxiliador; aclamad con júbilo al Dios de Jacob.
For the Chief Musician; set to the Gittith. [A Psalm] of Asaph. Sing aloud unto God our strength: Make a joyful noise unto the God of Jacob.
2 Entonad himnos al son del címbalo, la cítara armoniosa y el salterio.
Raise a song, and bring hither the timbrel, The pleasant harp with the psaltery.
3 Tocad la trompeta en el novilunio y en el plenilunio, nuestro día de fiesta.
Blow the trumpet at the new moon, At the full moon, on our feast-day.
4 Porque esta es ley en Israel, prescripción del Dios de Jacob.
For it is a statute for Israel, An ordinance of the God of Jacob.
5 Como rito recordatorio, la impuso Él a José, cuando salió (Él) contra la tierra de Egipto. Oyó entonces (este) lenguaje nunca escuchado:
He appointed it in Joseph for a testimony, When he went out over the land of Egypt, [Where] I heard a language that I knew not.
6 “Libré sus hombros de la carga, y sus manos dejaron los cestos.
I removed his shoulder from the burden: His hands were freed from the basket.
7 En la tribulación me llamaste, y Yo te saqué; te respondí escondido en la nube tempestuosa, te probé en las aguas de Meribá.
Thou calledst in trouble, and I delivered thee; I answered thee in the secret place of thunder; I proved thee at the waters of Meribah. (Selah)
8 Oye, pueblo mío, quiero amonestarte. ¡Ojalá me escucharas, oh Israel!
Hear, O my people, and I will testify unto thee: O Israel, if thou wouldest hearken unto me!
9 No haya en ti ningún otro Dios; no te encorves ante un dios ajeno.
There shall no strange god be in thee; Neither shalt thou worship any foreign god.
10 Soy Yo Yahvé el Dios tuyo, que te saqué de la tierra de Egipto. Abre bien tu boca, y Yo la llenaré.
I am Jehovah thy God, Who brought thee up out of the land of Egypt: Open thy mouth wide, and I will fill it.
11 Pero mi pueblo no escuchó mi voz, e Israel no me obedeció.
But my people hearkened not to my voice; And Israel would none of me.
12 Por eso los entregué a la dureza de su corazón: a que anduvieran según sus apetitos.
So I let them go after the stubbornness of their heart, That they might walk in their own counsels.
13 ¡Ah, si mi pueblo me oyera! ¡Si Israel siguiera mis caminos!
Oh that my people would hearken unto me, That Israel would walk in my ways!
14 Cuán pronto humillaría Yo a sus enemigos, y extendería mi mano contra sus adversarios.
I would soon subdue their enemies, And turn my hand against their adversaries.
15 Los que odian a Dios le rendirían homenaje, y su destino estaría fijado para siempre.
The haters of Jehovah should submit themselves unto him: But their time should endure for ever.
16 Yo le daría a comer la flor del trigo y lo saciaría con miel de la peña.”
He would feed them also with the finest of the wheat; And with honey out of the rock would I satisfy thee.