< Salmos 81 >
1 Al maestro de coro. Por el tono de Hagghittoth (los lagares). De Asaf. Regocijémonos delante de Dios, nuestro Auxiliador; aclamad con júbilo al Dios de Jacob.
Musiqi rəhbəri üçün. Asəfin «Gittit» üstə oxunan məzmuru. Qüvvətimiz olan Allahı mədh edin, Yaqubun Allahına cuşa gəlib nida edin!
2 Entonad himnos al son del címbalo, la cítara armoniosa y el salterio.
İlahi oxuyun, Dəfi, xoş avazlı liranı və çəngi çalın.
3 Tocad la trompeta en el novilunio y en el plenilunio, nuestro día de fiesta.
Təzə Ay mərasimində, ay bədirlənəndə, Bizim bayram günündə Şeypur çalın!
4 Porque esta es ley en Israel, prescripción del Dios de Jacob.
Çünki bu, İsrail üçün verilən qaydadır, Yaqubun Allahının hökmüdür.
5 Como rito recordatorio, la impuso Él a José, cuando salió (Él) contra la tierra de Egipto. Oyó entonces (este) lenguaje nunca escuchado:
O, Misir əleyhinə çıxanda Yusif nəslinə belə bir öyüd verib. Naməlum bir səs eşitdim:
6 “Libré sus hombros de la carga, y sus manos dejaron los cestos.
«Onun çiyinlərini bu yükdən qurtarıram, Qoy əlləri bu ağır səbətdən azad olsun.
7 En la tribulación me llamaste, y Yo te saqué; te respondí escondido en la nube tempestuosa, te probé en las aguas de Meribá.
Dar günündə Məni çağırdın, Mən də səni qurtardım. Gurlayaraq tufan içindən sənə cavab verdim, Meriva sularında səni sınadım. (Sela)
8 Oye, pueblo mío, quiero amonestarte. ¡Ojalá me escucharas, oh Israel!
Ey xalqım, dinlə, xəbərdarlıq edirəm, Ey İsrail, kaş ki Məni dinləyəydin!
9 No haya en ti ningún otro Dios; no te encorves ante un dios ajeno.
Aranızda özgə allah olmasın, Yad allaha kimsə səcdə qılmasın.
10 Soy Yo Yahvé el Dios tuyo, que te saqué de la tierra de Egipto. Abre bien tu boca, y Yo la llenaré.
Rəbb Allahınız Mənəm, Mən sizi Misir torpağından buraya gətirmişəm. Ağzını yaxşı aç, Doyunca yemək verirəm.
11 Pero mi pueblo no escuchó mi voz, e Israel no me obedeció.
Lakin xalqım səsimi eşitmədi, İsrail nəsli Məni istəmədi.
12 Por eso los entregué a la dureza de su corazón: a que anduvieran según sus apetitos.
Onların inadkar qəlblərinə izin verdim ki, Necə istəyirlər, elə gəzsinlər.
13 ¡Ah, si mi pueblo me oyera! ¡Si Israel siguiera mis caminos!
Kaş ki xalqım Mənə qulaq asaydı, İsrail nəsli Mənim yolumla gedəydi!
14 Cuán pronto humillaría Yo a sus enemigos, y extendería mi mano contra sus adversarios.
Bir anda düşmənlərini yerə sərərdim, Əlimi yağılarının üstünə qaldırardım.
15 Los que odian a Dios le rendirían homenaje, y su destino estaría fijado para siempre.
Mən Rəbbə nifrət edənlər Mənə boyun əyərdi, Əbədi olaraq vaxtları belə keçərdi.
16 Yo le daría a comer la flor del trigo y lo saciaría con miel de la peña.”
Sizə taxılın əlasını yedirərdim, Sizi qayadan axan balla bəsləyərdim».