< Salmos 75 >
1 Al maestro de coro. Sobre la melodía “No dañes”. Salmo de Asaf. Cántico. Te alabamos, Yahvé, te alabamos; invocamos tu Nombre y narramos tus maravillas.
[Psalm lal Asaph] Kut sot kulo nu sum, O God, kut sot kulo nu sum! Kut fahkak lupan ku lulap lom Ac srumun orekma sakirik lom.
2 “Cuando Yo fije la hora, juzgaré según la justicia.
God El fahk, “Nga oakiya tari pacl in nununku, Ac nga ac fah nununku ke suwoswos.
3 Conmovida la tierra y todos sus habitantes, Yo sustentaré sus columnas.”
Ma moul nukewa finne rarrar, Ac faclu kusrusryak, Nga ac fah oru tuh pwelung lun faclu in okak na.
4 Por tanto, digo a los altaneros; “No os ensoberbezcáis”; y a los impíos: “Cesad de engreíros en vuestro poder”;
Nga fahk nu sin mwet filang elos in tia sifacna yukunulos,
5 no levantéis vuestra cerviz frente al Altísimo, no digáis insolencias contra Dios.
Ac nu sin mwet koluk elos in tia tungak.”
6 Porque no del oriente ni del occidente, ni del desierto, ni de los montes, viene la justicia,
Nununku ac fah tia tuku kutulap me, ku roto me, Ac tia tuku epang me, ku eir me;
7 sino que es Dios mismo el Juez; a este lo abate y a aquel lo encumbra.
Tuh God pa ac sang nununku. El ac fah kalyei kutu selos, ac aksukosokye kutu.
8 Porque en la mano del Señor hay un cáliz de vino espumoso, lleno de mixtura; y de él vierte: lo beberán hasta las heces todos los impíos de la tierra.
Oasr sie cup inpoun LEUM GOD, Su nwanala ke wain kulana lun kasrkusrak lal. El okoala, ac mwet koluk nukewa elos nim; Elos numla nwe ke na lisr.
9 Mas yo me gozaré eternamente, cantando salmos al Dios de Jacob.
Tusruk nga ac fah tiana tui in sramsramkin God lal Jacob, Ac yuk on in kaksak nu sel.
10 “Y Yo quebrantaré la cerviz de todos los impíos, y alzarán su cerviz los justos.”
El ac fah kunausla ku lun mwet koluk, A ku lun mwet suwoswos fah yokyokelik.