< Salmos 73 >

1 De Asaf. ¡Cuán bueno es Dios para Israel, el Señor para los que son rectos de corazón!
A Psalm by Asaph. Surely God is good to Israel, to those who are pure in heart.
2 Pero, mis pies casi resbalaron, cerca estuve de dar un mal paso;
But as for me, my feet were almost gone. My steps had nearly slipped.
3 porque envidiaba a los jactanciosos al observar la prosperidad de los pecadores.
For I was envious of the arrogant, when I saw the prosperity of the wicked.
4 No hay para ellos tribulaciones; su cuerpo está sano y robusto.
For there are no struggles in their death, but their strength is firm.
5 No conocen las inquietudes de los mortales, ni son golpeados como los demás hombres.
They are free from burdens of men, neither are they plagued like other men.
6 Por eso la soberbia los envuelve como un collar; y la violencia los cubre como un manto.
Therefore pride is like a chain around their neck. Violence covers them like a garment.
7 De su craso corazón desborda su iniquidad; desfogan los caprichos de su ánimo.
Their eyes bulge with fat. Their minds pass the limits of conceit.
8 Zahieren y hablan con malignidad, y altivamente amenazan con su opresión.
They scoff and speak with malice. In arrogance, they threaten oppression.
9 Su boca se abre contra el cielo, y su lengua se pasea por toda la tierra.
They have set their mouth in the heavens. Their tongue walks through the earth.
10 Así el pueblo se vuelve hacia ellos y encuentra sus días plenos;
Therefore their people return to them, and they drink up waters of abundance.
11 y dice: “¿Acaso lo sabe Dios? ¿Tiene conocimiento el Altísimo?
They say, “How does God know? Is there knowledge in the Most High?”
12 Ved cómo tales impíos están siempre tranquilos y aumentan su poder.
Behold, these are the wicked. Being always at ease, they increase in riches.
13 Luego, en vano he guardado puro mi corazón, y lavado mis manos en la inocencia,
Surely I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocence,
14 pues padezco flagelos todo el tiempo y soy atormentado cada día.”
For all day long I have been plagued, and punished every morning.
15 Si yo dijere: “Hablaré como ellos”, renegaría del linaje de tus hijos.
If I had said, “I will speak thus”, behold, I would have betrayed the generation of your children.
16 Me puse, pues, a reflexionar para comprender esto; pero me pareció demasiado difícil para mí.
When I tried to understand this, it was too painful for me—
17 Hasta que penetré en los santos arcanos de Dios, y consideré la suerte final de aquellos hombres.
until I entered God’s sanctuary, and considered their latter end.
18 En verdad Tú los pones en un camino resbaladizo y los dejas precipitarse en la ruina.
Surely you set them in slippery places. You throw them down to destruction.
19 ¡Cómo se deslizaron de golpe! Son arrebatados, consumidos por el terror,
How they are suddenly destroyed! They are completely swept away with terrors.
20 son como quien despierta de un sueño; así Tú, Señor, al despertar despreciarás su ficción.
As a dream when one wakes up, so, Lord, when you awake, you will despise their fantasies.
21 Cuando, pues, exasperaba mi mente y se torturaban mis entrañas,
For my soul was grieved. I was embittered in my heart.
22 era yo un estúpido que no entendía; fui delante de Ti como un jumento.
I was so senseless and ignorant. I was a brute beast before you.
23 Mas yo estaré contigo siempre, Tú me has tomado de la mano derecha.
Nevertheless, I am continually with you. You have held my right hand.
24 Por tu consejo me conducirás, y al fin me recibirás en la gloria.
You will guide me with your counsel, and afterward receive me to glory.
25 ¿Quién hay para mí en el cielo sino Tú? Y si contigo estoy ¿qué podrá deleitarme en la tierra?
Whom do I have in heaven? There is no one on earth whom I desire besides you.
26 La carne y el corazón mío desfallecen, la roca de mi corazón es Dios, herencia mía para siempre.
My flesh and my heart fails, but God is the strength of my heart and my portion forever.
27 Pues he aquí que cuantos de Ti se apartan perecerán; Tú destruyes a todos los que se prostituyen, alejándose de Ti.
For, behold, those who are far from you shall perish. You have destroyed all those who are unfaithful to you.
28 Mas para mí la dicha consiste en estar unido a Dios. He puesto en el Señor Dios mi refugio para proclamar todas tus obras en las puertas de la hija de Sión.
But it is good for me to come close to God. I have made the Lord GOD my refuge, that I may tell of all your works.

< Salmos 73 >