< Salmos 72 >

1 Para Salomón. Oh Dios, entrega al Rey tu juicio, y tu justicia al Hijo del Rey;
“For Solomon.” To the king, O God! give thy justice, And to the son of a king thy righteousness!
2 para que Él gobierne a tu pueblo con justicia, y a los humildes tuyos con equidad.
Yea! he shall judge thy people with equity, And thine oppressed ones with justice.
3 Los montes traerán al pueblo la paz; y los collados, la justicia.
For the mountains shall bring forth peace to the people, And the hills, through righteousness.
4 Él defenderá a los humildes del pueblo, Él salvará a los hijos de los pobres, y aplastará al opresor.
He shall defend the oppressed of the people; He shall save the needy, And break in pieces the oppressor.
5 Permanecerá como el sol, y como la luna, de generación en generación.
They shall fear thee as long as the sun and moon shall endure, From generation to generation.
6 Descenderá, como lluvia, sobre el prado segado, como las aguas que riegan la tierra.
He shall be like rain descending on the mown field, —Like showers which water the earth.
7 En sus días florecerá la justicia, y abundará la paz mientras dure la luna.
In his days shall the righteous flourish, And great shall be their prosperity, as long as the moon shall endure.
8 Y Él dominará de mar a mar, y desde el Río hasta los confines de la tierra.
He shall have dominion from sea to sea, And from the river to the ends of the earth.
9 Ante Él se prosternarán sus enemigos, y sus adversarios lamerán el polvo.
They that dwell in the desert shall bow before him, And his enemies shall lick the dust.
10 Los reyes de Tarsis y de las islas le ofrecerán tributos; los reyes de Arabia y de Sabá le traerán presentes.
The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents; The kings of Sheba and Seba shall offer gifts;
11 Y lo adorarán los reyes todos de la tierra; todas las naciones le servirán.
Yea, all kings shall fall down before him; All nations shall serve him.
12 Pues Él librará al que clama desvalido, y al mísero que no tiene amparo.
For he shall deliver the poor who crieth for aid, And the oppressed who hath no helper.
13 Se compadecerá del necesitado y del pobre, y a los indigentes salvará la vida,
He shall spare the weak and needy, And save the lives of the poor.
14 los libertará del daño y de la opresión, y la sangre de ellos será preciosa a sus ojos.
He shall redeem them from deceit and violence, And their blood shall be precious in his sight.
15 Por eso vivirá; y le darán del oro de Arabia, orarán siempre a causa de Él; sin cesar le bendecirán.
He shall prosper, and to him shall be given of the gold of Sheba; Prayer also shall be made for him continually, And daily shall he be praised.
16 Habrá abundancia de trigo en la tierra; en las cumbres de los montes ondeará su fruto como el Líbano; y florecerán los habitantes de las ciudades como la grama del campo.
There shall be an abundance of corn in the land; Its fruit shall shake like Lebanon, even on the tops of the mountains; And they of the cities shall flourish as the grass of the earth.
17 Su nombre será para siempre bendito, mientras dure el sol permanecerá el nombre suyo; y serán benditas en Él todas las tribus de la tierra; todas las naciones lo proclamarán bienaventurado.
His name shall endure for ever; His name shall be continued as long as the sun. By him shall men bless themselves; All nations shall call him blessed.
18 Bendito sea Yahvé, Dios de Israel, único que hace maravillas;
[[Praised be God, Jehovah, the God of Israel, Who alone doeth wonderful things!
19 y bendito sea por siempre su glorioso Nombre; llénese de su gloria toda la tierra. ¡Así sea; así sea!
Praised be his glorious name for ever! May his glory fill the whole earth! Amen, Amen!
20 Fin de las oraciones de David, hijo de Jesé.
Here end the Psalms of David, the son of Jesse.]]

< Salmos 72 >