< Salmos 67 >

1 Al maestro de coro. Para instrumentos de cuerda. Salmo. Cántico. Dios tenga misericordia de nosotros y bendíganos; vuelva hacia nosotros su rostro sereno,
Kumutungamiri wokuimba nemitengeranwa ine hungiso. Pisarema. Rwiyo. Mwari ngaatinzwire tsitsi atiropafadze, uye apenyese chiso chake pamusoro pedu, Sera
2 para que sus caminos sean conocidos sobre la tierra, y su salvación entre todas las naciones.
kuti nzira dzenyu dzizivikanwe panyika, ruponeso rwenyu pakati pendudzi dzose.
3 Alábente los pueblos, oh Dios, te alaben los pueblos todos.
Marudzi ngaakurumbidzei, imi Mwari; marudzi ose ngaakurumbidzei.
4 Alégrense y salten de gozo las naciones, viéndote gobernar los pueblos con justicia y regir en la tierra a las naciones.
Ndudzi ngadzifare uye dziimbe nomufaro, nokuti munotonga marudzi nokururamisira, uye munotungamirira ndudzi dzenyika. Sera
5 Te alaben los pueblos, oh Dios, te alaben los pueblos todos.
Marudzi ngaakurumbidzei, imi Mwari; marudzi ose ngaakurumbidzei.
6 La tierra ha dado su fruto; nos bendijo Dios, el Dios nuestro.
Ipapo nyika ichabereka mukohwo wayo, uye Mwari, Mwari wedu, achatiropafadza.
7 ¡Que Dios nos bendiga y que le reverencien hasta los últimos confines del universo!
Mwari achatiropafadza, uye migumo yose yepasi ichamutya.

< Salmos 67 >