< Salmos 67 >
1 Al maestro de coro. Para instrumentos de cuerda. Salmo. Cántico. Dios tenga misericordia de nosotros y bendíganos; vuelva hacia nosotros su rostro sereno,
ねがはくは神われらをあはれみ われらをさきはひてその聖顔をわれらのうへに照したまはんことを (セラ)
2 para que sus caminos sean conocidos sobre la tierra, y su salvación entre todas las naciones.
此はなんぢの途のあまねく地にしられ なんぢの救のもろもろの國のうちに知れんがためなり
3 Alábente los pueblos, oh Dios, te alaben los pueblos todos.
かみよ庶民はなんぢに感謝し もろもろの民はみな汝をほめたたへん
4 Alégrense y salten de gozo las naciones, viéndote gobernar los pueblos con justicia y regir en la tierra a las naciones.
もろもろの國はたのしみ又よろこびうたふべし なんぢ直をもて庶民をさばき地のうへなる萬の國ををさめたまべければなり (セラ)
5 Te alaben los pueblos, oh Dios, te alaben los pueblos todos.
神よたみらはなんぢに感謝し もろもろの民はみな汝をほめたたへん
6 La tierra ha dado su fruto; nos bendijo Dios, el Dios nuestro.
地は產物をいだせり 神わが神はわれらを福ひたまはん
7 ¡Que Dios nos bendiga y que le reverencien hasta los últimos confines del universo!
神われらをさきはひたまふべし かくて地のもろもろの極ことごとく神をおそれん