< Salmos 66 >

1 Al maestro de coro. Cántico. Salmo.
Make a joyful noise unto God, all you lands:
2 Aclamad a Dios con júbilo, tierras todas; cantad salmos a la gloria de su Nombre; dadle el honor de la alabanza.
Sing forth the honour of his name: make his praise glorious.
3 Decid a Dios: “¡Cuan asombrosas son tus obras!” Aun tus enemigos te lisonjean por la grandeza de tu poder.
Say unto God, How terrible are you in your works! through the greatness of your power shall your enemies submit themselves unto you.
4 Prostérnese ante Ti la tierra entera y cante tu Nombre.
All the earth shall worship you, and shall sing unto you; they shall sing to your name. (Selah)
5 Venid y contemplad las hazañas de Dios; sublime en sus designios sobre los hombres.
Come and see the works of God: he is terrible in his doing toward the children of men.
6 Trocó en tierra seca el mar; el río fue cruzado a pie enjuto. Alegrémonos en Él.
He turned the sea into dry land: they went through the flood on foot: there did we rejoice in him.
7 Reina con su poderío para siempre; sus ojos observan a las naciones, para que los rebeldes no levanten cabeza.
He rules by his power for ever; his eyes behold the nations: let not the rebellious exalt themselves. (Selah)
8 Bendecid, oh naciones, a nuestro Dios, y haced resonar su alabanza,
O bless our God, all of you people, and make the voice of his praise to be heard:
9 porque Él mantuvo en vida a nuestra alma, y no dejó que vacilara nuestro pie.
Which holds our soul in life, and suffers not our feet to be moved.
10 Pues Tú nos probaste, oh Dios, nos probaste por el fuego, como se hace con la plata.
For you, O God, have proved us: you have tried us, as silver is tried.
11 Nos dejaste caer en el lazo; pusiste un peso aplastante sobre nuestras espaldas.
You brought us into the net; you laid affliction upon our loins.
12 Hiciste pasar hombres sobre nuestra cabeza; atravesamos por fuego y por agua; mas nos sacaste a refrigerio.
You have caused men to ride over our heads; we went through fire and through water: but you brought us out into a wealthy place.
13 Entraré en tu casa con holocausto, y te cumpliré mis votos,
I will go into your house with burnt offerings: I will pay you my vows,
14 los que mis labios pronunciaron y prometió mi boca en medio de mi tribulación.
Which my lips have uttered, and my mouth has spoken, when I was in trouble.
15 Te ofreceré pingües holocaustos, con grosura de carneros; te inmolaré bueyes y cabritillos.
I will offer unto you burnt sacrifices of fatlings, with the incense of rams; I will offer bullocks with goats. (Selah)
16 Venid, escuchad todos los que teméis a Dios; os contaré cuan grandes cosas ha hecho por mí.
Come and hear, all you that fear God, and I will declare what he has done for my soul.
17 Clamé hacia Él con mi boca, y su alabanza estaba pronta en mi lengua.
I cried unto him with my mouth, and he was extolled with my tongue.
18 Si mi corazón hubiera tenido en vista la iniquidad, el Señor no me habría escuchado;
If I regard iniquity in my heart, the Lord will not hear me:
19 pero Dios oyó; atendió a la voz de mi plegaria.
But verily God has heard me; he has attended to the voice of my prayer.
20 Bendito sea Dios, que no despreció mi oración y no retiró de mí su misericordia.
Blessed be God, which has not turned away my prayer, nor his mercy from me.

< Salmos 66 >