< Salmos 65 >
1 Al maestro de coro. Salmo de David. Himno. A Ti, oh Dios, es debida la alabanza en Sión, y a Ti se han de cumplir los votos.
다윗의 시, 영장으로 한 노래 하나님이여 찬송이 시온에서 주를 기다리오며 사람이 서원을 주께 이행하리이다
2 A Ti, que oyes las plegarias, a Ti irá toda carne, a causa de los pecados.
기도를 들으시는 주여 모든 육체가 주께 나아오리이다
3 Prevalecen contra nosotros nuestras iniquidades, mas Tú las perdonas.
죄악이 나를 이기었사오니 우리의 죄과를 주께서 사하시리이다
4 Dichoso aquel a quien Tu elijas y atraigas, para que habite en tus atrios. Nos hartaremos de los bienes de tu casa y de la santidad de tu Templo.
주께서 택하시고 가까이 오게 하사 주의 뜰에 거하게 하신 사람은 복이 있나이다 우리가 주의 집 곧 주의 성전의 아름다움으로 만족하리이다
5 En tu justicia nos escuchas con estupendas señales, oh Dios salvador nuestro, esperanza de todos los confines de la tierra y de los más lejanos mares.
우리 구원의 하나님이시여 땅의 모든 끝과 먼 바다에 있는 자의 의지할 주께서 의를 좇아 엄위하신 일로 우리에게 응답하시리이다
6 Con tu fuerza consolidas los montes, revestido de poder.
주는 주의 힘으로 산을 세우시며 권능으로 띠를 띠시며
7 Sosiegas el furor de los mares, el estruendo de sus ondas y el tumulto de las naciones.
바다의 흉용과 물결의 요동과 만민의 훤화까지 진정하시나이다
8 Se estremecen ante tus portentos los que habitan los confines de la tierra. Tú llenas de alegría el Oriente y el Occidente.
땅 끝에 거하는 자가 주의 징조를 두려워하나이다 주께서 아침 되는 것과 저녁되는 것을 즐거워하게 하시며
9 Has visitado la tierra, la has embriagado y colmado de riquezas. El río de Dios rebosa de aguas; Tú preparas sus trigales, aparejando la tierra,
땅을 권고하사 물을 대어 심히 윤택케 하시며 하나님의 강에 물이 가득하게 하시고 이같이 땅을 예비하신 후에 저희에게 곡식을 주시나이다
10 regando sus surcos, y allanando sus terrones; las ablandas con lluvias, y fecundas sus gérmenes.
주께서 밭고랑에 물을 넉넉히 대사 그 이랑을 평평하게 하시며 또 단비로 부드럽게 하시고 그 싹에 복 주시나이다
11 Coronas de benignidad el año, y tus huellas destilan grosura.
주의 은택으로 연사에 관 씌우시니 주의 길에는 기름이 떨어지며
12 Las praderas del desierto destilan, y los collados se visten de exultación.
들의 초장에도 떨어지니 작은 산들이 기쁨으로 띠를 띠었나이다
13 Llenos están los campos de rebaños, y los valles se cubren de mieses; se alegran y cantan.
초장에는 양떼가 입혔고 골짜기에는 곡식이 덮였으매 저희가 다 즐거이 외치고 또 노래하나이다