< Salmos 63 >

1 Salmo de David. Mientras vagaba por el desierto de Judá. Oh Dios, Tú eres el Dios mío, a Ti te busco ansioso; mi alma tiene sed de Ti, y mi carne sin Ti languidece, como (esta) tierra árida y yerma, falta de agua.
Dawut yazghan küy (u Yehudadiki chöl-bayawanda bolghan chaghda yézilghan): — I Xuda, Sen méning ilahimdursen, Teshnaliq bilen Séni izdidim! Men qurghaq, changqaq, susiz zéminda turup, Jénim Sanga intizar, etlirim telmürüp intilarki —
2 Así vuelvo mis ojos hacia Ti en el santuario, para contemplar tu poder y tu gloria;
Muqeddes jayingda Sanga köz tikip qarighinimdek, Men yene zor qudriting we ulughluqungni körsem!
3 porque tu gracia vale más que la vida, por eso mis labios te alabarán.
Özgermes muhebbiting hayattinmu ezizdur; Lewlirim Séni medhiyileydu;
4 Así te bendeciré toda mi vida y hacia tu Nombre levantaré mis manos.
Shu sewebtin tirik bolsamla, Sanga teshekkür-medhiye oquymen, Séning namingda qollirimni kötürimen.
5 Mi alma quedará saciada como de médula y gordura, y mi boca te celebrará con labios de exultación,
Jénim nazunémetlerdin hem mayliq göshlerdin qanaetlen’gendek qanaetlendi; Aghzim échilip xush lewlirim Sanga medhiyilerni yangritidu;
6 cada vez que me acuerde de Ti en mi lecho y en mis insomnios medite sobre Ti;
Ornumda yétip Séni esliginimde, Tün kéchilerde Séni séghinip oylinimen.
7 porque en verdad Tú te hiciste mi amparo, y a la sombra de tus alas me siento feliz.
Chünki Sen manga yardemde bolup kelgensen; Séning qaniting sayiside shad-xuramliqta naxshilarni yangritimen.
8 Si mi alma se adhiere a Ti, tu diestra me sustenta.
Méning jénim Sanga ching chapliship mangidu, Séning ong qolung méni yölimekte.
9 Los que quieren quitarme la vida caerán en lo profundo de la tierra.
Biraq jénimni yoqitishqa izdewatqanlar yer tektilirige chüshüp kétidu.
10 Serán entregados al poder de la espada, y formarán la porción de los chacales,
Ularning qéni qilich tighida tökülidu, Ular chilbörilerge yem bolidu.
11 en tanto que el rey se alegrará en Dios y se gloriará todo el que jura por Él; pues será cerrada la boca a los que hablan iniquidad.
Lékin padishah Xudadin shadlinidu; Uning nami bilen qesem qilghanlarning hemmisi rohlinip shadlinidu; Chünki yalghan sözligüchilerning zuwani tuwaqlinidu.

< Salmos 63 >