< Salmos 62 >
1 Al maestro de coro. Según Iditún. Salmo de David. Solo en Dios se descansa, oh alma mía, porque la salud viene de Él.
in finem pro Idithun psalmus David nonne Deo subiecta erit anima mea ab ipso enim salutare meum
2 Él solo es mi roca, mi salvación, mi defensa: nunca seré conmovido.
nam et ipse Deus meus et salutaris meus susceptor meus non movebor amplius
3 ¿Hasta cuándo acometeréis a un solo hombre, queriendo todos derribarlo, como muro inclinado, como pared que se desploma?
quousque inruitis in hominem interficitis universi vos tamquam parieti inclinato et maceriae depulsae
4 De su lugar excelso intentan despeñarle, ellos, que se deleitan con la mentira; bendicen con su boca, y en su corazón maldicen.
verumtamen pretium meum cogitaverunt repellere cucurri in siti ore suo benedicebant et corde suo maledicebant diapsalma
5 Solo en Dios se descansa, oh alma mía, porque la salud viene de Él.
verumtamen Deo subiecta esto anima mea quoniam ab ipso patientia mea
6 Él solo es mi roca, mi salvación, mi defensa; nunca seré conmovido.
quia ipse Deus meus et salvator meus adiutor meus non emigrabo
7 En Dios está mi salud y mi gloria; mi firme roca y mi refugio es Dios.
in Deo salutare meum et gloria mea Deus auxilii mei et spes mea in Deo est
8 Oh pueblo, espera en Él en todo tiempo; en su presencia derramad vuestros corazones, porque Dios es para nosotros el amparo.
sperate in eo omnis congregatio populi effundite coram illo corda vestra Deus adiutor noster in aeternum
9 Los hijos de los hombres no son más que un soplo; los poderosos, una mentira; puestos en la balanza suben alto; porque todos juntos pesan menos que el aire.
verumtamen vani filii hominum mendaces filii hominum in stateris ut decipiant ipsi de vanitate in id ipsum
10 No confiéis en la violencia, ni os gloriéis en la rapiña. Si vuestras riquezas aumentan, no pongáis en ellas el corazón.
nolite sperare in iniquitate et rapinas nolite concupiscere divitiae si affluant nolite cor adponere
11 Una cosa dijo Dios, y otra segunda le oí:
semel locutus est Deus duo haec audivi quia potestas Dei
12 que el poder es de Dios, y la gracia, oh Señor, es tuya. Porque Tú recompensas a cada uno según sus obras.
et tibi Domine misericordia quia tu reddes unicuique iuxta opera sua