< Salmos 61 >

1 Al maestro de coro. Para instrumentos de cuerda. De David. Escucha, oh Dios, mi grito, atiende a mi oración.
Przedniejszemu śpiewakowi na Neginot pieśń Dawidowa. Wysłuchaj, o Boże! wołanie moje, miej pozór na modlitwę moję.
2 Desde los confines de la tierra clamo a Ti, con el corazón desfallecido; Tú me alzarás hasta la roca, me darás el reposo.
Od końca ziemi wołam do ciebie w zatrwożeniu serca mego; wprowadź mię na skałę, która jest wywyżą nad mię.
3 Porque eres mi refugio, la fuerte torre contra el enemigo.
Albowiemeś ty był ucieczką moją, i basztą mocną przed twarzą nieprzyjaciela.
4 Habite yo para siempre en tu tabernáculo y encuentre abrigo a la sombra de tus alas.
Będę mieszkał w przybytku twoim na wieki, schraniając się pod zasłonę skrzydeł twoich. (Sela)
5 Oíste mis votos, oh Dios, y me has dado la herencia de los que temen tu Nombre.
Albowiemeś ty, Boże! wysłuchał żądości moje; tyś dał dziedzictwo tym, którzy się boją imienia twego.
6 Añade días a los días del rey; sean iguales sus años a la multitud de generaciones.
Dni do dni królewskich przydaj; niech będą lata jego od narodu do narodu.
7 Reine eternamente delante de Dios; que tu misericordia y tu fidelidad lo conserven.
Niech mieszka na wieki przed obliczem Bożem; zgotuj miłosierdzie i prawdę, niech go strzegą.
8 Así cantaré tu Nombre para siempre, y cumpliré mis votos cada día.
Tak będę śpiewał imieniowi twemu na wieki, a śluby moje oddawać będę na każdy dzień.

< Salmos 61 >