< Salmos 60 >
1 Al maestro de coro. Por el tono de “El lirio del testimonio”. Miktam de David, para hacerlo aprender. Cuando hizo guerra contra Aram de Naharaim y Aram de Sobá, y Joab, ya de vuelta, batió a Edom en el valle de las Salinas (matándole) doce mil hombres. Oh Dios, nos has desechado, quebrantaste nuestros ejércitos; estabas airado, ¡vuelve a nosotros!
“For the leader of the music; upon the Shushan-Eduth; a psalm of David for instruction; when he was at strife with the Syrians of Mesopotamia, and the Syrians of Zoba; when Joab returned, and smote twelve thousand Edomites in the valley of Salt.” O God! thou hast forsaken us; thou hast broken us in pieces; Thou hast been angry! O revive us again!
2 Has sacudido la tierra, la has hendido; sana sus fracturas porque tambalea.
Thou hast made the land tremble; thou hast rent it; O heal its breaches, for it tottereth!
3 Cosas duras le hiciste experimentar a tu pueblo; nos diste de beber vino de vértigo.
Thou hast caused thy people to see hard things; Thou hast made us drink the wine of reeling.
4 Pusiste, empero, una señal a los que te temen de modo que huyeran del arco.
Lift up a banner for them that fear thee, For the sake of thy faithfulness, that they may escape!
5 Mas ahora; para que sean libertados los que Tu amas, socorre con tu diestra, y escúchanos.
That thy beloved may be delivered, Save with thy right hand, and answer me!
6 Dijo Dios en su santidad: “Triunfaré; repartiré a Siquem, y mediré el valle de Sucot.
God promiseth in his holiness; I will rejoice; I shall yet divide Shechem, And measure out the valley of Succoth.
7 Mío es Galaad, y mía la tierra de Manasés; Efraím es el yelmo de mi cabeza; y Judá mi cetro;
Gilead shall be mine, and mine Manasseh; Ephraim shall be my helmet, And Judah my sceptre;
8 Moab, la vasija de mi lavatorio; sobre Edom echaré mi calzado, y Filistea será mi súbdito.”
Moab shall be my wash-bowl; Upon Edom shall I cast my shoe; I shall triumph over Philistia!
9 ¿Quién me conducirá a la ciudad fortificada? ¿Quién me llevará hasta Edom?
Who will bring me to the strong city? Who will lead me into Edom?
10 ¿No serás Tú, oh Dios, que nos has rechazado y que ya no sales con nuestros ejércitos?
Wilt not thou, O God! who didst forsake us, And didst not go forth with our armies?
11 Ven en nuestro auxilio contra el adversario, porque vano es el auxilio de los hombres.
Give us thine aid in our distress, For vain is the help of man!
12 Con Dios haremos proezas; Él hollará a nuestros enemigos.
Through God we shall do valiantly; For he will tread down our enemies.