< Salmos 60 >

1 Al maestro de coro. Por el tono de “El lirio del testimonio”. Miktam de David, para hacerlo aprender. Cuando hizo guerra contra Aram de Naharaim y Aram de Sobá, y Joab, ya de vuelta, batió a Edom en el valle de las Salinas (matándole) doce mil hombres. Oh Dios, nos has desechado, quebrantaste nuestros ejércitos; estabas airado, ¡vuelve a nosotros!
O Elohim, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased; O turn thyself to us again.
2 Has sacudido la tierra, la has hendido; sana sus fracturas porque tambalea.
Thou hast made the earth to tremble; thou hast broken it: heal the breaches thereof; for it shaketh.
3 Cosas duras le hiciste experimentar a tu pueblo; nos diste de beber vino de vértigo.
Thou hast shewed thy people hard things: thou hast made us to drink the wine of astonishment.
4 Pusiste, empero, una señal a los que te temen de modo que huyeran del arco.
Thou hast given a banner to them that fear thee, that it may be displayed because of the truth. (Selah)
5 Mas ahora; para que sean libertados los que Tu amas, socorre con tu diestra, y escúchanos.
That thy beloved may be delivered; save with thy right hand, and hear me.
6 Dijo Dios en su santidad: “Triunfaré; repartiré a Siquem, y mediré el valle de Sucot.
Elohim hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
7 Mío es Galaad, y mía la tierra de Manasés; Efraím es el yelmo de mi cabeza; y Judá mi cetro;
Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver;
8 Moab, la vasija de mi lavatorio; sobre Edom echaré mi calzado, y Filistea será mi súbdito.”
Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe: Philistia, triumph thou because of me.
9 ¿Quién me conducirá a la ciudad fortificada? ¿Quién me llevará hasta Edom?
Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
10 ¿No serás Tú, oh Dios, que nos has rechazado y que ya no sales con nuestros ejércitos?
Wilt not thou, O Elohim, which hadst cast us off? and thou, O Elohim, which didst not go out with our armies?
11 Ven en nuestro auxilio contra el adversario, porque vano es el auxilio de los hombres.
Give us help from trouble: for vain is the help of man.
12 Con Dios haremos proezas; Él hollará a nuestros enemigos.
Through Elohim we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.

< Salmos 60 >