< Salmos 56 >

1 Al maestro de coro. Por el tono “Paloma silenciosa de la lejanía”. De David. Miktam. Cuando lo prendieron los filisteos en Qat. Apiádate de mí, oh Dios, porque el hombre me pisotea, me oprime con su ataque incesante.
Drottinn, miskunna þú mér, því að liðlangan daginn sækja óvinir mínir að.
2 Todo el día tratan mis enemigos de devorarme, y son muchos los que me combaten... Oh Altísimo,
Fjandmennirnir ryðjast fram, fjölmennt lið, þeir ætla að drepa mig.
3 el día en que me invada el temor, confiaré en Ti.
Þegar ég er hræddur, set ég traust mitt á þig.
4 Me gloriaré en la promesa de Dios, confiado en Dios no temo. ¿Qué podrá contra mí un hombre de carne?
Ég treysti loforðum Guðs og veit því að þessir óvinir munu ekki ná mér, þeir eru aðeins dauðlegir menn!
5 Siempre toman a mal mis palabras, todos sus pensamientos son para mi daño.
Þeir vinna gegn mér með öllum ráðum og hugsa um það eitt að fella mig.
6 Se conjuran, ponen asechanzas, observan mis pasos, buscando cómo quitarme la vida.
Þeir áreita mig, sitja um mig. Þeir liggja í leyni eins og stigamenn, hlusta eftir fótataki mínu og leggja ör á streng.
7 Devuélveles otro tanto por su iniquidad; oh Dios, abate los pueblos en tu ira.
Þeir halda sig sleppa við refsingu, og komast undan, en Drottinn, láttu þá fá makleg málagjöld, annað er ekki réttlátt.
8 Tú cuentas los pasos de mi vida errante; recoges mis lágrimas en tu redoma. ¿No están acaso escritos en tu libro?
Þú þekkir alla hrakninga mína og tár, já, þekkir þau með tölu!
9 Así pues mis enemigos retrocederán; cada vez que apelo a Ti conozco que Dios está conmigo.
Þegar ég hrópa til þín um hjálp, breytist bardaginn. Óvinir mínir flýja! Þá veit ég að Guð er með mér! Hann liðsinnir mér!
10 Me gloriaré en la promesa de Dios,
Með hjálp Guðs mun ég lofa orð hans, já vissulega mun ég lofa orð hans.
11 confiado en Dios no temo. ¿Qué podrá contra mí un hombre de carne?
Ég treysti Guði. Loforð hans eru dásamleg! Ég óttast ekki svikráð mannanna – hvað geta þeir gert mér?!
12 Te debo, oh Dios, los votos que te hice; te ofreceré sacrificios de alabanza.
Drottinn, ég vil standa við orð mín og þakka þér hjálpina!
13 Pues Tú has librado mi vida de la muerte, y mis pies de la caída, para que ande yo ante la faz de Dios en la luz de los vivientes.
Þú hefur frelsað mig frá dauða og forðað frá hrösun og þess vegna fæ ég að njóta ljóss og lífs með þér.

< Salmos 56 >