< Salmos 5 >
1 Al maestro de coro. Para flautas. Salmo de David. Presta oído a mis palabras, oh Yahvé, atiende a mi gemido;
For the Chief Musician, with the flutes. A Psalm by David. Give ear to my words, Yahweh. Consider my (meditation)
2 advierte la voz de mi oración, oh Rey mío y Dios mío;
Listen to the voice of my cry, my King and my God, for I pray to you.
3 porque es a Ti a quien ruego, Yahvé. Desde la mañana va mi voz hacia Ti; temprano te presento mi oración y aguardo.
Yahweh, in the morning you will hear my voice. In the morning I will lay my requests before you, and will watch expectantly.
4 Tú no eres un Dios que se complazca en la maldad; el malvado no habita contigo,
For you are not a God who has pleasure in wickedness. Evil can’t live with you.
5 ni los impíos permanecen en tu presencia. Aborreces a todos los que obran iniquidades;
The arrogant will not stand in your sight. You hate all workers of iniquity.
6 Tú destruyes a todos los que hablan mentiras; del hombre sanguinario y doble abomina Yahvé.
You will destroy those who speak lies. Yahweh abhors the bloodthirsty and deceitful man.
7 Mas yo, por la abundancia de tu gracia, entraré en tu Casa, en tu santo Templo me postraré con reverencia, oh Yahvé.
But as for me, in the abundance of your loving kindness I will come into your house. I will bow toward your holy temple in reverence of you.
8 A causa de mis enemigos condúceme en tu justicia, y allana tu camino delante de mí;
Lead me, Yahweh, in your righteousness because of my enemies. Make your way straight before my face.
9 porque en su boca no hay sinceridad, su corazón trama insidias, sepulcro abierto es su garganta, y adulan con sus lenguas.
For there is no faithfulness in their mouth. Their heart is destruction. Their throat is an open tomb. They flatter with their tongue.
10 Castígalos, Dios, desbarata sus planes; arrójalos por la multitud de sus crímenes, pues su rebeldía es contra Ti.
Hold them guilty, God. Let them fall by their own counsels. Thrust them out in the multitude of their transgressions, for they have rebelled against you.
11 Alégrense, empero, los que en Ti se refugian; regocíjense para siempre y gocen de tu protección, y gloríense en Ti cuantos aman tu Nombre.
But let all those who take refuge in you rejoice. Let them always shout for joy, because you defend them. Let them also who love your name be joyful in you.
12 Pues Tú, Yahvé, bendices al justo, y lo rodeas de tu benevolencia como de un escudo.
For you will bless the righteous. Yahweh, you will surround him with favor as with a shield.