< Salmos 5 >
1 Al maestro de coro. Para flautas. Salmo de David. Presta oído a mis palabras, oh Yahvé, atiende a mi gemido;
To the choirmaster to the flutes a psalm of David. Words my give ear to! - O Yahweh consider! sighing my.
2 advierte la voz de mi oración, oh Rey mío y Dios mío;
Pay attention! - to [the] sound of cry for help my O king my and God my for to you I pray.
3 porque es a Ti a quien ruego, Yahvé. Desde la mañana va mi voz hacia Ti; temprano te presento mi oración y aguardo.
O Yahweh morning you hear voice my morning I arrange for you so I may watch.
4 Tú no eres un Dios que se complazca en la maldad; el malvado no habita contigo,
For - not [are] a God desirous of wickedness - you not it sojourns with you evil.
5 ni los impíos permanecen en tu presencia. Aborreces a todos los que obran iniquidades;
Not they will take their stand boasters to before eyes your you hate all [those who] do wickedness.
6 Tú destruyes a todos los que hablan mentiras; del hombre sanguinario y doble abomina Yahvé.
You destroy [those who] speak falsehood everyone of blood and deceit he abhors - Yahweh.
7 Mas yo, por la abundancia de tu gracia, entraré en tu Casa, en tu santo Templo me postraré con reverencia, oh Yahvé.
And I in [the] greatness of covenant loyalty your I will enter house your I will bow down to [the] temple of holiness your in fear your.
8 A causa de mis enemigos condúceme en tu justicia, y allana tu camino delante de mí;
O Yahweh - lead me in righteousness your on account of enemies my (make straight *Q(k)*) before me way your.
9 porque en su boca no hay sinceridad, su corazón trama insidias, sepulcro abierto es su garganta, y adulan con sus lenguas.
For there not in mouth his [is] a reliable [thing] inner being their [is] destruction [is] a grave open throat their tongue their they speak flattery!
10 Castígalos, Dios, desbarata sus planes; arrójalos por la multitud de sus crímenes, pues su rebeldía es contra Ti.
Hold guilty them - O God may they fall from own schemes their for [the] multitude of transgressions their banish them for they have rebelled against you.
11 Alégrense, empero, los que en Ti se refugian; regocíjense para siempre y gocen de tu protección, y gloríense en Ti cuantos aman tu Nombre.
And let them rejoice all [those who] seek refuge in you for ever let them shout for joy and you may cover over them and let them exult in you [those who] love name your.
12 Pues Tú, Yahvé, bendices al justo, y lo rodeas de tu benevolencia como de un escudo.
For you you bless [the] righteous O Yahweh like shield favor you surround him.