< Salmos 5 >

1 Al maestro de coro. Para flautas. Salmo de David. Presta oído a mis palabras, oh Yahvé, atiende a mi gemido;
TO THE OVERSEER. [BLOWN] INTO THE PIPES. A PSALM OF DAVID. Hear my sayings, O YHWH, Consider my (meditation)
2 advierte la voz de mi oración, oh Rey mío y Dios mío;
Be attentive to the voice of my cry, My King and my God, For I pray to You habitually.
3 porque es a Ti a quien ruego, Yahvé. Desde la mañana va mi voz hacia Ti; temprano te presento mi oración y aguardo.
YHWH, [in] the morning You hear my voice, [In] the morning I set in array for You, And I look out [expectantly].
4 Tú no eres un Dios que se complazca en la maldad; el malvado no habita contigo,
For You [are] not a God desiring wickedness, Evil does not inhabit You.
5 ni los impíos permanecen en tu presencia. Aborreces a todos los que obran iniquidades;
The boastful do not station themselves before Your eyes: You have hated all working iniquity.
6 Tú destruyes a todos los que hablan mentiras; del hombre sanguinario y doble abomina Yahvé.
You destroy those speaking lies, YHWH detests a man of blood and deceit.
7 Mas yo, por la abundancia de tu gracia, entraré en tu Casa, en tu santo Templo me postraré con reverencia, oh Yahvé.
And I, in the abundance of Your kindness, I enter Your house, I bow myself toward Your holy temple in Your fear.
8 A causa de mis enemigos condúceme en tu justicia, y allana tu camino delante de mí;
O YHWH, lead me in Your righteousness, Because of those observing me, Make Your way straight before me,
9 porque en su boca no hay sinceridad, su corazón trama insidias, sepulcro abierto es su garganta, y adulan con sus lenguas.
For there is no stability in their mouth. Their heart [is] mischiefs, Their throat [is] an open grave, They make their tongue smooth.
10 Castígalos, Dios, desbarata sus planes; arrójalos por la multitud de sus crímenes, pues su rebeldía es contra Ti.
Declare them guilty, O God, Let them fall from their own counsels, In the abundance of their transgressions Drive them away, Because they have been rebellious against You.
11 Alégrense, empero, los que en Ti se refugian; regocíjense para siempre y gocen de tu protección, y gloríense en Ti cuantos aman tu Nombre.
And all trusting in You rejoice, They sing for all time, and You cover them over, And those loving Your Name exult in You.
12 Pues Tú, Yahvé, bendices al justo, y lo rodeas de tu benevolencia como de un escudo.
For You bless the righteous, O YHWH, Surrounding him with favor as a buckler!

< Salmos 5 >