< Salmos 48 >
1 Cántico. Salmo de los hijos de Coré. Grande es Yahvé en la ciudad de nuestro Dios, y digno de suma alabanza.
Great is Adonai, and greatly to be praised, in the city of our God, in his holy mountain.
2 Su monte sagrado es gloriosa cumbre, es el gozo de toda la tierra; el monte Sión, (su) extremo norte, es la ciudad del gran Rey.
Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, is Mount Zion [Mountain ridge, Marking], on the north sides, the city of the great King.
3 En sus fortalezas, Dios se ha mostrado baluarte seguro.
In its fortresses God has revealed himself as a strong defense.
4 Pues, he aquí que los reyes se habían reunido, y acometieron a una;
For, behold, the kings assembled themselves, they passed by together.
5 mas apenas le vieron, se han pasmado, y aterrados han huido por doquier.
They saw it, then they were amazed. They were dismayed. They hurried away.
6 Los invadió allí un temblor, una angustia como de parto,
Trembling took hold of them there, pain, as of a woman in travail.
7 como el viento de Oriente cuando estrella las naves de Tarsis.
With the east wind, you break the ships of Tarshish.
8 Como lo habíamos oído, así lo hemos visto ahora en la ciudad de Yahvé de los ejércitos, en la ciudad de nuestro Dios: Dios la hace estable para siempre.
As we have sh'ma ·heard obeyed·, so we have seen, in the city of Adonai Tzva'ot [Yahweh Commander of heaven’s armies], in the city of our God. God will establish it forever. (Selah) ·contemplation with musical interlude·.
9 Nos acordamos, oh Dios, de tu misericordia dentro de tu Templo.
We have thought about your chesed ·loving-kindness·, God, in the middle of your temple.
10 Como tu Nombre, Dios, así también tu alabanza llega hasta los confines de la tierra. Tu diestra está llena de justicia.
As is your name, God, so is your tehilah ·praise song· to the ends of the earth. Your right hand is full of righteousness.
11 Alégrese el monte Sión; salten de júbilo las ciudades de Judá, a causa de tus juicios.
Let Mount Zion [Mountain ridge, Marking] be glad! Let the daughters of Judah [Praised] rejoice, Because of your judgments.
12 Recorred a Sión, circulad en rededor, contad sus torres;
Walk about Zion [Mountain ridge, Marking], and go around her. Number its towers.
13 considerad sus baluartes, examinad sus fortalezas, para que podáis referir a la generación venidera: así es de grande Dios,
Mark well her bulwarks. Consider her palaces, that you may tell it to the next generation.
14 nuestro Dios para siempre jamás. Él mismo nos gobernará.
For this God is our God forever and ever. He will be our guide even to death.