< Salmos 47 >
1 Al maestro de coro. De los hijos de Coré. Salmo. Pueblos todos, batid palmas; aclamad a Dios con cantos de júbilo;
Kayong lahat na mga tao, ipalakpak ninyo ang inyong mga kamay; sumigaw kayo sa Diyos sa tunog ng tagumpay.
2 porque el Señor Altísimo, terrible, es el gran Rey sobre toda la tierra.
Dahil kasindak-sindak ang Kataas-taasang si Yahweh; sa buong mundo siya ang dakilang Hari.
3 Él ha sometido los pueblos a nosotros y a nuestros pies las naciones.
Nilulupig niya ang mga tao sa ilalim natin at ang mga bansa sa ilalim ng ating mga paa.
4 Él nos eligió nuestra heredad, gloria de Jacob, su amado.
Pinipili niya ang ating mamanahin para sa atin, ang kaluwalhatian ni Jacob na minahal niya. (Selah)
5 Sube Dios entre voces de júbilo, Yahvé con sonido de trompeta.
Sa pamamagitan ng isang sigaw ang Diyos ay naitaas, si Yahweh sa pamamagitan ng tunog ng isang trumpeta.
6 Cantad a Dios, cantad; cantad a nuestro Rey, cantadle.
Umawit ng mga papuri sa Diyos, umawit ng mga papuri; umawit ng mga papuri sa ating Hari, umawit ng mga papuri.
7 Porque Dios es rey sobre toda la tierra; cantadle un himno.
Dahil ang Diyos ang Hari ng buong mundo; umawit ng papuri na may pang-unawa.
8 Dios reina ya sobre todas las naciones; Dios se ha sentado sobre su santo trono.
Ang Diyos ay naghahari sa lahat ng mga bansa; ang Diyos ay nakaupo sa kaniyang banal na trono.
9 Los príncipes de los pueblos se han unido al pueblo del Dios de Abrahán, pues los poderosos de la tierra se han dado a Dios. Él domina desde lo más alto.
Ang mga prinsipe ng mga tao ay nagtipon-tipon kasama ang bayan ng Diyos ni Abraham; dahil ang mga pananggalang ng mundo ay pag-aari ng Diyos; siya ay pinarangalan ng lubos.