< Salmos 46 >
1 Al maestro de coro. De los hijos de Coré. Al-Alamoth (para voces de soprano). Cántico. Dios es para nosotros refugio y fortaleza; mucho ha probado ser nuestro auxiliador en las tribulaciones.
Til sangmesteren; av Korahs barn; efter Alamot; en sang. Gud er vår tilflukt og vår styrke, en hjelp i trengsler, funnet såre stor.
2 Por eso no tememos si la tierra vacila y los montes son precipitados al mar.
Derfor frykter vi ikke, om jorden omskiftes, og om fjell rokkes i havets hjerte,
3 Bramen y espumen sus aguas, sacúdanse a su ímpetu los montes. Yahvé de los ejércitos está con nosotros; nuestro alcázar es el Dios de Jacob.
om dets bølger bruser og skummer, og fjell bever ved dets overmot. (Sela)
4 Los brazos del río alegran la ciudad de Dios, la santa morada del Altísimo.
En strøm - dens bekker gleder Guds stad, den Høiestes hellige bolig.
5 Dios está en medio de ella, no será conmovida; Dios la protegerá desde que apunte el día.
Gud er midt i den, den skal ikke rokkes; Gud hjelper den når morgenen bryter frem.
6 Agítanse las naciones, caen los reinos; Él hace oír su voz, la tierra tiembla.
Folkeferd bruste, riker blev rokket; han lot sin røst høre, jorden smeltet.
7 Yahvé de los ejércitos está con nosotros; nuestro alcázar es el Dios de Jacob.
Herren, hærskarenes Gud, er med oss; Jakobs Gud er vår faste borg. (Sela)
8 Venid y ved las obras de Yahvé, las maravillas que ha hecho sobre la tierra.
Kom, se Herrens gjerninger, som har gjort ødeleggelse på jorden!
9 Cómo hace cesar las guerras hasta los confines del orbe, cómo quiebra el arco y hace trizas la lanza, y echa los escudos al fuego.
Han gjør ende på krigene over hele jorden, bryter buen sønder og hugger spydet av; vognene brenner han op med ild.
10 “Basta ya; sabed que Yo soy Dios, sublime entre las naciones, excelso sobre la tierra.”
Hold op og kjenn at jeg er Gud! Jeg er ophøiet iblandt folkene, ophøiet på jorden.
11 Yahvé de los ejércitos está con nosotros; nuestro alcázar es el Dios de Jacob.
Herren, hærskarenes Gud, er med oss; Jakobs Gud er vår faste borg. (Sela)