< Salmos 46 >
1 Al maestro de coro. De los hijos de Coré. Al-Alamoth (para voces de soprano). Cántico. Dios es para nosotros refugio y fortaleza; mucho ha probado ser nuestro auxiliador en las tribulaciones.
(고라 자손의 시. 영장으로 알라못에 맞춘 노래) 하나님은 우리의 피난처시요 힘이시니 환난 중에 만날 큰 도움이시라
2 Por eso no tememos si la tierra vacila y los montes son precipitados al mar.
그러므로 땅이 변하든지 산이 흔들려 바다 가운데 빠지든지
3 Bramen y espumen sus aguas, sacúdanse a su ímpetu los montes. Yahvé de los ejércitos está con nosotros; nuestro alcázar es el Dios de Jacob.
바닷물이 흉용하고 뛰놀든지 그것이 넘침으로 산이 요동할지라도 우리는 두려워 아니하리로다 (셀라)
4 Los brazos del río alegran la ciudad de Dios, la santa morada del Altísimo.
한 시내가 있어 나뉘어 흘러 하나님의 성 곧 지극히 높으신 자의 장막의 성소를 기쁘게 하도다
5 Dios está en medio de ella, no será conmovida; Dios la protegerá desde que apunte el día.
하나님이 그 성중에 거하시매 그 성이 요동치 아니할 것이라 새벽에 하나님이 도우시리로다!
6 Agítanse las naciones, caen los reinos; Él hace oír su voz, la tierra tiembla.
이방이 훤화하며 왕국이 동하였더니 저가 소리를 발하시매 땅이 녹았도다
7 Yahvé de los ejércitos está con nosotros; nuestro alcázar es el Dios de Jacob.
만군의 여호와께서 우리와 함께 하시니 야곱의 하나님은 우리의 피난처시로다
8 Venid y ved las obras de Yahvé, las maravillas que ha hecho sobre la tierra.
와서 여호와의 행적을 볼찌어다 땅을 황무케 하셨도다
9 Cómo hace cesar las guerras hasta los confines del orbe, cómo quiebra el arco y hace trizas la lanza, y echa los escudos al fuego.
저가 땅끝까지 전쟁을 쉬게 하심이여 활을 꺾고 창을 끊으며 수레를 불 사르시는도다
10 “Basta ya; sabed que Yo soy Dios, sublime entre las naciones, excelso sobre la tierra.”
이르시기를 너희는 가만히 있어 내가 하나님 됨을 알찌어다! 내가 열방과 세계중에서 높임을 받으리라 하시도다
11 Yahvé de los ejércitos está con nosotros; nuestro alcázar es el Dios de Jacob.
만군의 여호와께서 우리와 함께 하시리니 야곱의 하나님은 우리의 피난처시로다