< Salmos 41 >

1 Al maestro de coro. Salmo de David. Dichoso el que sabe comprender al débil y al pobre; en el día aciago Yahvé lo pone a salvo.
Til Sangmesteren; en Psalme af David.
2 Yahvé cuida de él y lo hace vivir, lo hace próspero sobre la tierra, y no lo entrega a la voluntad de sus enemigos.
Salig den, som handler forstandigt imod den ringe; Herren skal redde ham paa den onde Dag.
3 Yahvé lo conforta en el lecho del dolor, y calma sus padecimientos durante toda su enfermedad.
Herren skal bevare ham og holde ham ved Live, han skal blive lyksalig paa Jorden; og du skal ikke give ham hen i hans Fjenders Villie.
4 Yo por mi parte digo: “Apiádate de mí, Yahvé, sana mi alma porque pequé contra Ti.”
Herren skal opholde ham paa Sygesengen; du har hjulpet ham op igen fra hvert Sygeleje.
5 Mis enemigos hablan de mí con maldad (diciendo): “¿Cuándo morirá y perecerá su nombre?”
Jeg sagde: Herre! vær mig naadig, helbred min Sjæl; thi jeg har syndet imod dig.
6 Y el que viene a visitarme habla con falsía; en su interior hace provisión de maledicencia, y entonces sale afuera y la desparrama.
Mine Fjender tale ondt om mig: Naar skal han dog dø og hans Navn forgaa?
7 Todos los que me odian se juntan para murmurar contra mí; imaginan de mí lo peor:
Og dersom een kommer at se mig, taler han Falskhed, hans Hjerte samler paa Uret; gaar han ud udenfor, da taler han derom.
8 “Le ha sobrevenido una peste maligna; se acostó y no volverá a levantarse.”
Alle mine Avindsmænd hviske sammen imod mig; de optænke imod mig det, som er mig ondt.
9 Hasta mi amigo, de quien me fiaba, que comía mi pan, ha alzado contra mí su calcañar.
De sige: Der hænger en Niddingsdaad fast ved ham, og saasom han ligger, skal han ikke staa op mere.
10 Mas Tú, Yahvé, apiádate de mí; levántame para que les retribuya.
Ogsaa den Mand, som havde Fred med mig, hvem jeg forlod mig paa, som aad mit Brød, han opløftede sin Hæl imod mig.
11 En esto conoceré que me amas, si el que me odia no se huelga a costa mía,
Men du, Herre! vær mig naadig og rejs mig op, saa vil jeg betale dem.
12 y me sustentas en mi integridad, conservándome en tu presencia para siempre.
Derpaa kender jeg, at du har Behagelighed til mig, at min Fjende ikke skal faa Glæde over mig.
13 ¡Bendito sea Yahvé, Dios de Israel, desde la eternidad y por la eternidad! Amén, Amén.
Men mig opholder du og sætter mig for dit Ansigt evindelig i min Oprigtighed. Lovet være Herren, Israels Gud, fra Evighed og indtil Evighed! Amen, ja, Amen.

< Salmos 41 >