< Salmos 38 >

1 Salmo de David. Para recuerdo. Yahvé, no me arguyas en tu ira, ni me castigues en tu furor.
A Psalm of David, to bring to remembrance. O LORD, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure.
2 Mira que tengo clavadas tus flechas, y tu mano ha caído sobre mí.
For thine arrows stick fast in me, and thy hand presseth me sore.
3 A causa de tu indignación no hay en mi carne parte sana, ni un hueso tengo intacto, por culpa de mi pecado.
There is no soundness in my flesh because of thine indignation; neither is there any health in my bones because of my sin.
4 Es que mis iniquidades pasan sobre mi cabeza, me aplasta el peso de su carga.
For mine iniquities are gone over mine head: as an heavy burden they are too heavy for me.
5 Mis llagas hieden y supuran, por culpa de mi insensatez.
My wounds stink and are corrupt, because of my foolishness.
6 Inclinado, encorvado hasta el extremo, en mi tristeza ando todo el día sin rumbo;
I am pained and bowed down greatly; I go mourning all the day long.
7 mis entrañas se abrasan de dolor, no queda nada sano en mi cuerpo.
For my loins are filled with burning; and there is no soundness in my flesh.
8 Languidezco abrumado; los gemidos de mi corazón me hacen rugir.
I am faint and sore bruised: I have roared by reason of the disquietness of my heart.
9 Señor, a tu vista están todos mis suspiros, y mis gemidos no se te ocultan.
Lord, all my desire is before thee; and my groaning is not hid from thee.
10 Palpita fuertemente mi corazón; las fuerzas me abandonan, y aún me falta la luz de mis ojos.
My heart throbbeth, my strength faileth me: as for the light of mine eyes, it also is gone from me.
11 Mis amigos y compañeros se han apartado de mis llagas, y mis allegados se mantienen, a distancia.
My lovers and my friends stand aloof from my plague; and my kinsmen stand afar off.
12 Me tienden lazos los que atentan contra mi vida; los que buscan mi perdición hablan de amenazas y forman todo el día designios aviesos.
They also that seek after my life lay snares [for me]; and they that seek my hurt speak mischievous things, and imagine deceits all the day long.
13 Yo entretanto, como sordo, no escucho; y soy como mudo que no abre sus labios.
But I, as a deaf man, hear not; and I am as a dumb man that openeth not his mouth.
14 Me he hecho semejante a un hombre que no oye y que no tiene respuesta en su boca;
Yea, I am as a man that heareth not, and in whose mouth are no reproofs.
15 porque confío en Ti, oh Yahvé, Tú responderás, Señor Dios mío.
For in thee, O LORD, do I hope: thou wilt answer, O Lord my God.
16 Yo he dicho en efecto: “No se alegren a costa mía, y no se ensoberbezcan contra mí al vacilar mi pie.”
For I said, Lest they rejoice over me: when my foot slippeth, they magnify themselves against me.
17 Pues me encuentro a punto de caer, y tengo siempre delante mi flaqueza,
For I am ready to halt, and my sorrow is continually before me.
18 dado que confieso mi culpa y estoy lleno de turbación por mi delito;
For I will declare mine iniquity; I will be sorry for my sin.
19 en tanto que son poderosos los que injustamente me hacen guerra, y muchos los que me odian sin causa.
But mine enemies are lively, [and] are strong: and they that hate me wrongfully are multiplied.
20 Y los que devuelven mal por bien me hostilizan, porque me empeño en lo bueno.
They also that render evil for good are adversaries unto me, because I follow the thing that is good.
21 No me abandones, oh Yahvé; Dios mío, no quieras estar lejos de mí.
Forsake me not, O LORD: O my God, be not far from me.
22 Apresúrate a socorrerme, Yahvé, salvación mía.
Make haste to help me, O Lord my salvation.

< Salmos 38 >