< Salmos 36 >

1 Al maestro de coro. De David, siervo de Dios. La rebeldía instiga al impío en su corazón; a sus ojos no hay temor de Dios.
To the Chief Musician. Of the Servant of Yahweh—of David. Declareth the transgression of the lawless one, within my heart, There is, no dread of God, before his eyes;
2 Por tanto, se lisonjea en su mente de que su culpa no será hallada ni aborrecida.
For he flattereth himself [too much] in his own eyes, to find his iniquity—to hate [it].
3 Las palabras de su boca son malicia y fraude, no se cuida de entender para obrar bien.
The words of his mouth, are iniquity and deceit, he hath left off to show discretion by doing well:
4 En su lecho medita la iniquidad; anda siempre en malos caminos. La maldad no le causa horror.
Iniquity, deviseth he upon his bed, —he taketh his stand in a way, not good, Wrong, doth he not abhor!
5 Yahvé, tu misericordia toca el cielo; tu fidelidad, las nubes.
O Yahweh! in the heavens, is thy lovingkindness, Thy faithfulness, as far as the fleecy clouds:
6 Tu justicia es alta como los montes de Dios; profundos como el mar, tus juicios. Tú, Yahvé, socorres al hombre y al animal.
Thy righteousness, is like mighty mountains, and, thy just decrees, are a great resounding deep, —Man and beast, thou savest, O Yahweh!
7 ¡Cuán preciosa es, oh Dios, tu largueza! los hijos de los hombres se abrigan a la sombra de tus alas.
How precious thy lovingkindness, O God, —Therefore, the sons of men, under the shadow of thy wings, seek refuge:
8 Se sacian con la abundancia de tu casa, y los embriagas en el río de tus delicias.
They abundantly relish the fatness of thy house, —And out of the full stream of thine own pleasures, thou givest them to drink.
9 Pues en Ti está la fuente de la vida, y en tu luz vemos la luz.
For, with thee, is the fountain of life, In thy light, we see light.
10 Despliega tu bondad sobre los que te conocen, y tu justicia sobre los de corazón recto.
Prolong thy lovingkindness unto them who know thee, —and thy righteousness, to the upright in heart.
11 No me aplaste el pie del soberbio ni me haga vacilar la mano del impío.
Let not the foot of pride reach me, nor, the hand of the lawless, scare me away.
12 He aquí derribados a los obradores de la iniquidad, caídos para no levantarse más.
There did the workers of iniquity fall, —thrust down and not able to rise!

< Salmos 36 >